Orijinalini görmek için tıklayınız : Amin ile Allah Allah arasındaki fark
Arkadaşlar, biz aleviler olarak ibadetimizi Türkçe yapıyoruz.Doğrudan doğruya dua ederken Allah..Allah..diyoruz. Yani Allah kabul etsin,onaylasın anlamında.
Sünni islam inancındaki arkadaşlarımız ise arapça olan amin kelimesini kullanırlar.Amin de Allah kabul etsin anlamında ama aleviler arasında yerleşik bir kelime değil.Arapçayı reddetmemizin güzel bir örneği.Şehirleşme ile Alevi sünni yakınlığı oldu.Çok kullanılan bir kelime olduğu için bizleri de etkilemememesi kaçınılmazdı.Öyle de oldu... Bir çok alevi arkadaşımızda kullanmaktadır.
Cemlerde hep allah allah diyerek dua ederiz. Amin kelimesine hiç bir cemde rastlamadım. Yine takdir sizin isterseniz amin deyin isterseniz allah allah.
Alllah Allah, şah, bismişah, bunlarda mı türkçe :sas
çeşm-i naz 09.05.2006, 13:35 ya ok biz allah allah dioruz da allah ta arapça deil mii naciii??????
ALLAH İSMİ İSMİ CEMDİR BÜTÜN İSİMLER ALLAH SIFATINDA TOPLANIR O YÜZDEN ALEVİLER ALLAH KELİMESINI KULANIR AMA ALEVİLİKDE AMİN DE KULLANILIR bismişah ALLAH ALLAH BU KELIMENIN ANLAMIDA ŞAHIN ADIYLA ALLAH DEMEK ANLAMINA GELIR.AŞKI NİYAZ EDER BAGCILAR HACI BEKTAŞİ VELİ KÜLTÜR MRK.GENEL BAŞKANI SAYIL BAKİ GÜNGÖRE ATAİSTLERE VERMİŞ OLDUGU MÜCADELE İÇİN DESTEK İSTERİM HAK AŞKINA ŞAH AŞKINA PİR AŞKINA ALLAH EYVALLAH
Sevgili didem ve muttaki.
Allah kelimesi'nin de arapça olduğu doğrudur. Türkçesi yoktur. He çok istiyorsanız tanrı kelimesi olabilir, ama ben allah demeyi tercih ederim
Birde niye allah isminin türkçesini aramanızı anlamadım
o zaman sizde Hz. Muhammed'in isminin türkçesini bana söyleyin.
Söyleyemezsiniz.
Müttaki şah kelimesi., şeyh kelimesinden gelmiştir. Dilimzide şah olarak kullanılır.
Birde sıkıntımın olduğu konu bişmişah denmesi. Arapça kelimedir, şahın adıyla demektir. Daha çok bektaşiler kullanılır. Bizim cem vakfımızda da kullanılmaktadır. Bizim dedeler dualara hep Allah Allah diye başlarlar, bence de böyle olası gerekir , bişmişah diyerek değil.
bismişah Allah Allah
bismişah Şahımın Adıyla demektir. Şaha dedeye secde etmenin sebebi ne ise Şah Adıyla demenin sebebide aynıdır. bir araştır derim ben.
çeşm-i naz 09.05.2006, 14:11 ee o zaman ayrım yapmaya gerek yok ama allah allah gerçekten daha içten gelio insana bana göre
yani bu şunun gibi nasıl biz afiyet olsun yerine helal olsun dioruz gibi bişey yaa yarkadaşlar başka bildiğiniz böle kelimeler war mı???
bismişah Allah Allah
bismişah Şahımın Adıyla demektir. Şaha dedeye secde etmenin sebebi ne ise Şah Adıyla demenin sebebide aynıdır. bir araştır derim ben.
muttaki dediğini anlamadım, biraz demek istediğini açarmısın?
muttaki dediğini anlamadım, biraz demek istediğini açarmısın?
şeyh ile müridi bir deryadan geçeceklermiş. şeyh demiş ki müridine. ben Allah Allah diyecem sen şeyhim şeyhim diyeceksin demiş. müridde peki demiş. başlamışlar deryada yürümeye şeyh Allah Allah müridde şeyhim şeyhim derken mürid aklından geçirmiş ben niye Allah Allah demiyorum derken O da Allah Allah demeye kalkmış suya düşmüş.
şeyh kurtarmış müridini çıkartmış sudan demiş oğlum ne oldu. bende Allah Allah demek istedim demiş. şeyh de demiş ki: oğlum dur hele şu deryayı bi geçelim sende dersin demiş :)
teşekkürler bu bilgiler için
Özgür-Taylan 31.05.2006, 05:48 Allah kelimesi zaten arapçadan gelme.. madem dualarimizi, ibadetimizi türkçe yapiyoruz "Tanri" (öz türkçe, Tangri diye bi tanri varmis eski samanist turklerin taptigi..) dememiz gerekiyor, oyle degil mi?
KURŞUNveli 31.05.2006, 22:13 verdiğin bilgi için sağol : amen
insanların ibadet ederken kullandığı terimler herkesi ne kadar alakadar ediyor merak ediyorum.
hepimiz biliyoruz sünniler amin aleviler allah allah der.
merhaba arkadaşlar,
lütfen şu bektaşi fıkralarından vazgeçin yıllarca bizi aağılamak için yaptıkları aşağılıkça ( mum söndü gibi.. bu arada söylemeden yapamayacağım demekki kendileri böyle birşey yapabilecek karakterdeki bunu düşünüp bize çamur atıyorlar...) şeyler bunlar, bunlara bilinçsizce destek vermeyelim..
yine ben şuna inanıyorum ki kelimenin içeriği ve insanın niyeti önemlidir.
allah yada tanrı ( allah allah ve/veya amin ) demenin bence farkı yoktur zaten insanlar niyetlerine göre yargılanmayacak mı?
Kişinin amelleri niyetlerine göredir. Başka söze gerek varmı
Allaha Duanin Ibadetin Sükrün Herhangi Bi Dilegin Arapcasi Turkcesi Sunnicesi Alevicesi Bilmem Yahudicesi vs.vs Olmaz'ki Canlar Insanin Kalbi Yeter'ki Istesin
Allah Herkesi Herseyi Her Dilde Anlayandir Her Irk Her Millet Her Mezhep Kendi Kültürüne Göre Allahina Yaklasir Duasini Ibadetini Eder Buna Kimse Zatten Etki Edemez Yani Bu Nedenle Herkes Istedigi Sekilde Allahiy'la Iletisime Gecer
Kolay Gelsin
|