Orijinalini görmek için tıklayınız : Yöre Şiveleri.. . ( Lütfen Herkes Yazsın )
Ben Dedelerimizin Kullandiği Ve Aklimda Kalan Sözcükleri Türkçe Anlamlariyla Size Ileticem ... Lütfen Sizler De Destek Olun ... Yörenizdeki şiveleri Gönderin ...
.:: Fethiye Yöresi Alevi (tahtacı) şivesi ::.
(Günlük hayatta kullanılan sözcükler ve kelimeler)
sındı = Makas
çomça = Tahtadan Yapilmiş Büyük Yemek Kepçesi
Alama = Yumruk Büyüklüğünde Taş
Carıs,malamat,kepeze,maskara = Rezil
Senit = Tahta Tepsi
Görek = Anahtar
çıngı = Kıvılcım
Sıçmaklık = Tuvalet
Don Yumalık = Banyo
çepel = Bulaşık
çımgışmak = Uyuşmak
Susa = Yol
çapıt = bez parçası
iteğe = un bezi
evreğeç = çevirgeç
zibil = çöp
çimmek = banyo etmek
ırbık = güğüm
tombalak aşmak = takla atmak
seğertmek = koşarak gitmek
helke = kova
seğen = tabak
çığırmak = bağırmak
göpçük = sigara filtresi
cağara = sigara
göpcüklü cağara = filtreli sigara
cibi = civciv
sırt = arka
sırtını gey = elbiseni giy
yuğmak = yıkamak
fıydıklamak = fırlatmak
endeğ = oradaki
tivmek = sıçramak
gırkmak = kesmek
böğür = yan
döş = göğüs
ihi bak = işte bak
seyirmek = titremek
üleşmek = paylaşmak
yavız = çok iyi,çok güzel
Yakapınarlı 05.11.2005, 13:18 ne güzel yaa bizim yörenin şivesine azda olsa benzerlik var baı kelimelerde.benim hep garibime gitmiştir.mesela izmirde biz iki köyden arkadaş birleşince öyle bir konuşuruz ki pek anlayan olmaz.size kısa bi diolog yazayım
aşamın hayrolsun
hayırlı aşam olsun.
niyniyon ayyyy
eyyy ayyy niyneyim(ayy kelimesi bizim orda sevgi belirtisidir bi yerde)
ayy çilterik yaa özlediydim seni
vs.
ellemm:galiba
zaarr:herhalde öyledir anlamında
eccik:az
keyfş:keşif
Yakapınarlı 07.11.2005, 23:02 arkadaşlar neden sizde sizin memleketin şivelerinden örnek vermiyosunuz değişik yörelerin şivelerini öğrenmek isterim açıkcası.
Bizim aksray yöresinde.
Amcaya : Emmi derler
aslinda yukarida thosun arkadasin yazdigi gibi bizlerde o sözler bilindik:))))
Kizilbas 66 14.11.2005, 19:18 Sevgili Dostlar..Anadolunun bu essiz güzellikteki Kültür Mozaiginde en önemli yeri yöre Sive ve Lehceleri yer alir.Ben de bir Yozgatli olarak bu yörenin sivesini yazmak istiyorum.......
Alenmek : Durdurmak
Badal : merdiven
Baba cikasica :Sinirlenilen kisiye söylenen söz
Balak :Manda yavrusu
Bamballanmak : Simariklik yapmak
BIldIr : Geceb yil
Camiz : Erkek Manda
Culuk : Hindi
Cücük : Civciv
Cirnaklamak : Tirmalamak
Cimmek : Yikanmak
Coynak : Eli-Ayagi olmayan
Ellahamki : Sanirim ,Sanki
Dibek : Bugday ezmek icin kullanilan tas
Essahtan : Sahiden,Gercekten
Enik : Köpek yavrusu
Gobel : Erkek cocuk
Gatik : ayran
Goruk : Olgunlasmamis üzüm
Gunnamak : Dogurmak
Haad : o vakit, zaman
Gusene : Büyük Tencere
Helke : Metal kova
Islik : Icine giyilen gömlek
Heslenmek : bir seyin atilacak hale gelmesi
Kelem : Lahana
ilaan : büyük Legen
Kösnü : Köstebek
Mazarat : Yaramaz
Malamat : Rezil olmak
Onculayin : O kadar cok
SIracalI : Kötü pis, pasakli
Pinnik : Kümes
Toplu : Pencere
Toygasi : Bir tür ayranli corba
Urelüün : Önceki gün
Bogür : Yan taraf
Yunak : Yikanilan ve camasir yikanan yer
Yelikmek : Cocuklarin yaramazlik yapmasi
Sumsuk : Yumruk
Arabasi : Bölgeye ait genellikle kisin yapilan bir yemek-corba
Gumpir : Patates
Baldircan : Patlican
Girmizi : Domates
Bostan : Kavunada Karpuzada denir
ildagmi : Öyle degilmi
Nörüyon : Nasilsin, ne yapiyorsun
Yukarida tesbit edebildiklerim konusma sekli ve sive Yozgat-Corum ve kayserinin bir bölümünde kullanilir........
Sevgilerimle.........
erdemkocak 14.11.2005, 23:51 Amasya/Gümüşhacıköy ilçesi ve çevre köyleri tarafından da sıkça duyduğumuz kelimeler...
http://smilies.sofrayt.com/fsc/conversation.gif
Alengirli : çarpraşık , karışık
Amanheri : aman be , anlamında
Ağız : Defe - Kere
Aha : İşte ,şaşma ,hayret ve teaccüp etme
Akbakla : kuru fasulye
Aze : organ , vücut
Ahana : burada
Ağrıklı : hastalıklı
Ağrınmak : incinmek
Aha anağan babağan : hayret ,şaşma
Böcük : böcek
Badal : merdiven
Bağraç : bakraç su kovası
Bannak : parmak
Bucaklık : raf ,terek
Böğür : gövdenin yan tarafı
Bizağal : biraz önce
Bisokum : çok küçük
Bidıkım : küçük lokma
Bicimcik : çok az
Bişibaba : yağda kızarmış hamur
Belemek : sarmak
Bi gayde ki : bir tutum ki , davranış ki
Gaydeli : tutum ve davranışı farklı olan
Bıldır : geçen sene
Barimiye : hiç olmazsa
Bırak heri : yapma bırak sende
Bidane : bir tane
Bun : sıkıntı
Cücük : civciv
Cırcır : fermuar
Cimcik : eti sertçe sıkma ( eylemine verilen isim )
Cof coflu : her hali ile fevkalade
Çatal çorba : hamur ve mercimekli çorba
Çıkı : bohça
Çaynik : çaydanlık
Çimmek : yıkanmak
Çalkama : ayran
Çaput : bez
Cin arabası : bisiklet
Çene : köşe başı(SOKAK BAŞI)
Çerez : leblebi
Çıt : anahtar ( Çıtlı kapılar için)
Çıt çıt : patlamış mısır
Çiğit : meyva çekirdeği
Çömelmek : eğilmek
Döşşek : yer yatağı
Dayak : destek ,payanda
Değer mi ? : eder mi ?
Dıkım : lokma
Dürme : katlama
Dönderme : mayasız hamur kızarması
Demin : az önce
Deydaha : işte , orda
Dibek : taştan havan
Düş : rüya
Dinelme : ayakta durma
Dikelme : ayakta durma
Dene : tane ( Bidene : bir tane )
Dutak : tutaç
Dekmük : tekme
Denmiki : der misin
Dombalak : takla atmak
Dingil Dombalak: ters takla
Dümbelek : darbuka
Esbap : çamaşır
Eccük : az , biraz
Ellağam : zannederim , öyledir , zahir
Enek : bilye , misket, bölünmüş kısım
Ezme : marmelat
Essah : gerçek
Emme : ama
Emmi : amca
Ellehem, ellağam : galiba
Ezücük - Etcük : az
Ele : değilmi
Eserük : gelgit akıllı
Esük : eksik
Esük etek : kimsesiz yetim kız
Emi ? : tamam mı?
Eşelek : meyvelerin yendikten sonraki işe yaramaz kısmı
Evmek : acele etmek
Eyi : iyi
Eze : gövde , vücut
Essah : doğru
Ferağımak : iyileşmek
Gubat : kaba
Gaydeli : süslü nazlı
Gavi : sağlam
Göresi gelmek : özlemek
Göresimek : görmeyi arzu etmek
Gıdık : çene
Gulaklı : iki saplı bakır kap
Güğüm : su kabı
Gasnak : elek
Gavım : akraba , hısım
Gı : bayanlara kullanılan bir hitap
Gınnap : kendir ipi
Gıyak : güzel , torpil geçme
Gidişmek : kaşınma
Helke : kova
Hazitmek : sevmek
Hüşkü : çöp
Hüşkülük : çöplük
Hedik : kaynatılmış buğday
Heri : aman canım sende
Hemi : öyle değil mi
Hapaz : avuç dolusu
Hele : yaptığına bak
Helle çorbası : un çorbası
Hüdüklenmek : huylanma , tedirgin olma
Irgalamak : sallamak , silkelemek
İlağen : leğen
Irılık : aralık , boşluk
İbik : bir şeyin kenarı
İşleme : oya , örgü örme
İşlik : pamuklu gömlek
Kelem : lahana
Keşkek : mahalli bir yemek
Kocabaş : şeker pancarı
Keşik : sıra
Katık : yağsız yoğurt
Kos kos : kızarak uzaklaşmak
Odura : Lades
Şilepe ;Meyva yedikten sonra elde kalan pislik
Tuyma :Bir seyi ezberinden yapmak. -Bu garanlıgda tuymuna gidiyon valla
Pinlik : Kümes
Tokaç: çamaşır yıkarken kullanılan, odundan yapılan bir sey. çamaşırı tokacı üstüne vurarak yıkarsın.
Esbap taşı: tokacla camaşır yıkarken, çamaşırın altına koyulan taş.
Küskü: önceden ağır esalari taşımaya yarayan, genelde 2 metre uzunluğunda olan bir odun!!
Zeklenmek: birinin taklidini yapmak, yaptığını tekrarlamak
Ağu: Zehir
Dangıdan: Aniden
Galuk: Evde kalmış ve yaşı geçmiş kız
Garamak: Kötülemek, karalamak
Gulaklı: İki saplı bakır yemek kabı
Kemre: Hayvan gübresi
Makat: Sedir
Modurdanmak: Kendi kendine söylenmek
Öllüğün körü: Elinin körü (kızma ifadesidir)
Öllük: Elenmiş killi toprak (kundaktaki çocukların altına ısıtılarak konurdu eskiden)
Pahla: Fasulye
Peşkür: Havlu
Seğirtmek: Koşmak
Sokranmak: Söylenmek
Somak: Mısır koçanı
Şallak: Çıplak
Tumman: Pantolon, uzun paçalı külot
Zımzık: Yumruk
Biyol : Bir kere, Bir defa, Birkez
yüğürt : Hızlı yürü, koş
Ağartu: Süt Ürünleri
İttuba :................?
Evvela : ilk önce
Tuymuna; Ezbere
Ben Dedelerimizin Kullandiği Ve Aklimda Kalan Sözcükleri Türkçe Anlamlariyla Size Ileticem ... Lütfen Sizler De Destek Olun ... Yörenizdeki şiveleri Gönderin ...
.:: Fethiye Yöresi Alevi (tahtacı) şivesi ::.
(Günlük hayatta kullanılan sözcükler ve kelimeler)
sındı = Makas
çomça = Tahtadan Yapilmiş Büyük Yemek Kepçesi
Alama = Yumruk Büyüklüğünde Taş
Carıs,malamat,kepeze,maskara = Rezil
Senit = Tahta Tepsi
Görek = Anahtar
çıngı = Kıvılcım
Sıçmaklık = Tuvalet
Don Yumalık = Banyo
çepel = Bulaşık
çımgışmak = Uyuşmak
Susa = Yol
çapıt = bez parçası
iteğe = un bezi
evreğeç = çevirgeç
zibil = çöp
çimmek = banyo etmek
ırbık = güğüm
tombalak aşmak = takla atmak
seğertmek = koşarak gitmek
helke = kova
seğen = tabak
çığırmak = bağırmak
göpçük = sigara filtresi
cağara = sigara
göpcüklü cağara = filtreli sigara
cibi = civciv
sırt = arka
sırtını gey = elbiseni giy
yuğmak = yıkamak
fıydıklamak = fırlatmak
endeğ = oradaki
tivmek = sıçramak
gırkmak = kesmek
böğür = yan
döş = göğüs
ihi bak = işte bak
seyirmek = titremek
üleşmek = paylaşmak
bende elbistan yöresinden birkaç kelime ekleyeyim
güzel bir konu
süllüm=merdiven
peşkır=havlu
üveşmek=yarışmak
cibelmek=şımarmak
desim*/zazaca
desidıimam:oniki imam
bıra: kardeş
kalek:bel
kaw:bulaşık
kınçkol:üst baş
was:ot
sıl :hayvan gübresi
koli:odun
hesıbır:ayı
lınge:ayak
hero:eşşek
apo:amca
galik:dede
sıpi:beyaz
şa:siyah
mor:yılan
merdo:ölmek
nıka:demin
cewer:kapı
Bir Zeynep 25.11.2005, 23:41 gostik/gostil: patates
cimmek: dus etmek/banyo almak
gezgüc: cok gezen, ecde oturmayan
agooooo(m)...: sasirmak
giz essah mi: esas mi kiz/ gercekten mi?
var isiyen/yolugan git: yaw git be beni rahat birak
varsin gitsin: bana ne, umrumda degil gitsin
samar atmak: tokat vurmak
di sis ha: tamam yeter daaaa sus artik
edem: gardas
eksik etek: gariban, yetim
haccak: cok güzel, caf cafli
caput: esyah (nasil yaziliyo canlar yaw? bilmiyom vallaha)
caputcu: cok esyah alan
patakci: cok para harcayan
Kertol : Patates
Çimmek : Banyo Yapmak
Yunnak : Banyo
Kelem : Lahana
Şincik : Hemen şimdi
Emmi : Amca
Eme : Hala
Bibi : Yenge
Şamarlamak : Tokat atmak
İlistir : Süzgeç
Mitil : Yorgan Yüzü / Nevresim
Helki : Su Kabı
Abooo :Şaşırmak
Çaput : Bez
Mintan : Etek
Bir Zeynep 26.11.2005, 17:19 Fistan: gömlek miydi etekmi oda bi giysi ama hangisi unuttum vallaha. mintan etek olduguna göre, galiba buda gömlekdir ; ))
zülüf: sac teli, sac örgüsü
bizim koydede var bu siveler ornegin:
gardon:patates
cimme:banyo yapmak
urgan:kalin ip
kalkacak:mutfaktaki esyalar
gombe:bir tur ekmek
karakaba:eski esyalar
bicik:kucuk dana inek yavrusu
delicos:pek akli yerinde olmayan
kelek:kavun karpuz
cilicirpi:odun dal parcasi
bostan:bahce
puharik:ekmek yapilirken dumanin ciktigi yer
dam:cati
buna benzer cok var ozellikle babaannem bu kelimeri cok kullaniyordu bazen ben anlayamiyordum ama su an aklima bunlar geliyor.
çok komik ya bu yörelere göre sivreleri:))) benim kendi konusma seklim aklima geldi bende .....
Mintan : Etek
bu bizde tam tersi... Mintan: gömlek derler:)))
Kizilbas 66 bazi sive örneklerini yukarida vermis. Bunlardan baska bir tane de ben ekleyeyim Kayseri sivesine örnek olarak:
Gadasini aldigim: Günagini aldigim
sessizfırtına 28.11.2005, 16:52 kartol:patates
gulape:kapı kolu
gudul:tabak çanak
Yakapınarlı 28.11.2005, 17:02 Fistan: gömlek miydi etekmi oda bi giysi ama hangisi unuttum vallaha. mintan etek olduguna göre, galiba buda gömlekdir ; ))
zülüf: sac teli, sac örgüsü
fistan bizim köyde elbiye deniyor yani tüm bir giysi tabi yöreden yöre fark ediyor.:3D_NG (4)
Bir Zeynep 28.11.2005, 17:38 ay bende karistirdim galiba. MINTAN gömlek ve FISTAN elbise dir...
Yakapınarlı 28.11.2005, 17:57 ay bende karistirdim galiba. MINTAN gömlek ve FISTAN elbise dir...
bende şeyden biliyom anannem babannem hep der açık seçik fistanlar giymeyin diye:3D_NG (4)
hasanerdogan 28.11.2005, 18:44 Mintan:gömlek
fistan:etek
Bibi:hala
peşkur:havlu
istikan:bardak
vedre:kova
peşkun:sofra
gıdıl:küçük
şimdilik aklıma gelenler bunlar.Sonra yine yazarım.
hasanerdogan 28.11.2005, 18:45 Fistan:elbise
Ya arkadaşlar bu böle devam ederse yeni bir türkçe yaratacaz.:)
Ya da gerçek özümüze dönecez , şu kesinki böle olursa dogudaki batıdakini, batıdaki doğudakini anlamak için elinde sözlükle gezmek zorunda kalcak. :)
.....
Basma da fistan giyemem aman.
basma fistan konuşulunca aklıma bu türkü geldide :)
Dostca kalın
Niksarli 28.11.2005, 21:59 Tokat-Niksar
gostil=patates
mada=istah
eccük=azicik
gayda=ezgi
ashana/asgana=mutfak
essah=sahi
Bizim oralarin siivesi soyle bir kac ornek vereyim:
Carsiya gidiyorum= carsuya gediyim
Carsiya gidiyoruz= carsuya gedüyük
Carsiya gidiyorlar= carsuya gediyiler
Carsiya gidiyor= Carsuya gediyi
hasanerdogan 28.11.2005, 22:32 ökünmek:taklit etmek
gıllamak:yuvarlamak
bende şeyden biliyom anannem babannem hep der açık seçik fistanlar giymeyin diye:3D_NG (4)
selamlar benim bildiğim fistan kürtce etek demek şive değil yani
tokus ta hemen hemen okuduklarimin 80% var
benim bildiklerim
tömlü: sanirim pis anlamini tasiyo
vassss (sh) : yazik /offf yaa anlaminda
vissssss (sh) sus hele : cok konustun bi sus
vessüs : anlamsiz anlamsiz konusan
Yakapınarlı 01.12.2005, 01:21 tokus ta hemen hemen okuduklarimin 80% var
benim bildiklerim
tömlü: sanirim pis anlamini tasiyo
vassss (sh) : yazik /offf yaa anlaminda
vissssss (sh) sus hele : cok konustun bi sus
vessüs : anlamsiz anlamsiz konusan
vessüz bizim köydede ona vedsiz diyorlar anlamsız konuşanlara deniyor.
vasss(sh) şaşırma ünlemi yerine kullanılıyor.
bisey daha var ama bu deyis sanirim bizim soydan gelme. galiba akrabalardan biri söyledi ve hala devam eder. saniyorum
sistük gelün giiii... offf cok yedim
hehe her duydugumda kopmusumdur
Kizilbas 66 17.12.2005, 09:16 YOZGAT-CORUM-KAYSERI yöresine ait Sivelerin devami:
BALDIRCAN : PATLICAN
BiCiMCiK : UFACIK,AZICIK
CILGA : PATiKA YOL
GOG : MAVi, YADA OLGUNLASMAMIS MEYVA
GUNÜLEMEK : KISKANMAK
HAYIN : TEMBEL
HERK : NADASA BIRAKILAN TARLA
KISMIK : CiMRi
KOSAM : iKi AVUC DOLUSU
OGENDERE : ÖKÜZLERi YÜRÜTMEK iCiN KULLANILAN DEGNEK
PARTAL : YALAN
PÜRCÜKLÜ : HAVUC
SEKLEM : KILDAN DOKUNMUS CUVAL
VEREP : OLDUKCA EGiMLi iNiS
Bu Bölgenin sivesini farkli sekilde ki söylenme bicimiylede kendine has özgün yapisini korumaktadir.
soleylem 17.12.2005, 10:32 annanem ve bizim komşudan duyduklarımı yaziyorum
ERZURUM
geliyorum=celirem
gidiyorum=cidirem
tavuk=tayuk yada nedime
patates=kartol
güğüm=cücüm
gittiler=cittiler
hemen hemen yakin ama onların konuşmalarıda farklı yani ingilizceyi ingiliz aksanı ile konuşmak gibi bisey :) Allah'a emanet olun...
bizimkilerde oyle sive pek dikkatimi cekmedi ama kivralarda bisey dikkatimi cekti ( dersimliler) sanki tersten konusuyorlar... yani ornek....
anne kizina bardagi mutfaga goturmesine soylerken.... ' cene sunu mutfaga 'getir' yani gotur yerine getir vs vs....
ama zazaca acayip hosuma gidiyor ve ogrenmeyi cok isterim, yani cogunu anliyorum artik ama konusmaya gelince biraz karistiriyorum :)
diloburak 30.12.2005, 16:15 Amasya/Gümüşhacıköy ilçesi ve çevre köyleri tarafından da sıkça duyduğumuz kelimeler...
Alengirli : çarpraşık , karışık
Amanheri : aman be , anlamında
Ağız : Defe - Kere
Aha : İşte ,şaşma ,hayret ve teaccüp etme
Akbakla : kuru fasulye
Aze : organ , vücut
Ahana : burada
Ağrıklı : hastalıklı
Ağrınmak : incinmek
Aha anağan babağan : hayret ,şaşma
Böcük : böcek
Badal : merdiven
Bağraç : bakraç su kovası
Bannak : parmak
Bucaklık : raf ,terek
Böğür : gövdenin yan tarafı
Bizağal : biraz önce
Bisokum : çok küçük
Bidıkım : küçük lokma
Bicimcik : çok az
Bişibaba : yağda kızarmış hamur
Belemek : sarmak
Bi gayde ki : bir tutum ki , davranış ki
Gaydeli : tutum ve davranışı farklı olan
Bıldır : geçen sene
Barimiye : hiç olmazsa
Bırak heri : yapma bırak sende
Bidane : bir tane
Bun : sıkıntı
Cücük : civciv
Cırcır : fermuar
Cimcik : eti sertçe sıkma ( eylemine verilen isim )
Cof coflu : her hali ile fevkalade
Çatal çorba : hamur ve mercimekli çorba
Çıkı : bohça
Çaynik : çaydanlık
Çimmek : yıkanmak
Çalkama : ayran
Çaput : bez
Cin arabası : bisiklet
Çene : köşe başı(SOKAK BAŞI)
Çerez : leblebi
Çıt : anahtar ( Çıtlı kapılar için)
Çıt çıt : patlamış mısır
Çiğit : meyva çekirdeği
Çömelmek : eğilmek
Döşşek : yer yatağı
Dayak : destek ,payanda
Değer mi ? : eder mi ?
Dıkım : lokma
Dürme : katlama
Dönderme : mayasız hamur kızarması
Demin : az önce
Deydaha : işte , orda
Dibek : taştan havan
Düş : rüya
Dinelme : ayakta durma
Dikelme : ayakta durma
Dene : tane ( Bidene : bir tane )
Dutak : tutaç
Dekmük : tekme
Denmiki : der misin
Dombalak : takla atmak
Dingil Dombalak: ters takla
Dümbelek : darbuka
Esbap : çamaşır
Eccük : az , biraz
Ellağam : zannederim , öyledir , zahir
Enek : bilye , misket, bölünmüş kısım
Ezme : marmelat
Essah : gerçek
Emme : ama
Emmi : amca
Ellehem, ellağam : galiba
Ezücük - Etcük : az
Ele : değilmi
Eserük : gelgit akıllı
Esük : eksik
Esük etek : kimsesiz yetim kız
Emi ? : tamam mı?
Eşelek : meyvelerin yendikten sonraki işe yaramaz kısmı
Evmek : acele etmek
Eyi : iyi
Eze : gövde , vücut
Essah : doğru
Ferağımak : iyileşmek
Gubat : kaba
Gaydeli : süslü nazlı
Gavi : sağlam
Göresi gelmek : özlemek
Göresimek : görmeyi arzu etmek
Gıdık : çene
Gulaklı : iki saplı bakır kap
Güğüm : su kabı
Gasnak : elek
Gavım : akraba , hısım
Gı : bayanlara kullanılan bir hitap
Gınnap : kendir ipi
Gıyak : güzel , torpil geçme
Gidişmek : kaşınma
Helke : kova
Hazitmek : sevmek
Hüşkü : çöp
Hüşkülük : çöplük
Hedik : kaynatılmış buğday
Heri : aman canım sende
Hemi : öyle değil mi
Hapaz : avuç dolusu
Hele : yaptığına bak
Helle çorbası : un çorbası
Hüdüklenmek : huylanma , tedirgin olma
Irgalamak : sallamak , silkelemek
İlağen : leğen
Irılık : aralık , boşluk
İbik : bir şeyin kenarı
İşleme : oya , örgü örme
İşlik : pamuklu gömlek
Kelem : lahana
Keşkek : mahalli bir yemek
Kocabaş : şeker pancarı
Keşik : sıra
Katık : yağsız yoğurt
Kos kos : kızarak uzaklaşmak
Odura : Lades
Şilepe ;Meyva yedikten sonra elde kalan pislik
Tuyma :Bir seyi ezberinden yapmak. -Bu garanlıgda tuymuna .......
aynen de iki üc sey daha var :
enük : köpek yavrusu
sövmek : küfür etmek
pilaf : pilav
tüttürmeye gitmek : Sigara icmeye gitmek
........nitdümün enügü : küfür
galle : Kuru Fasulye
sipa : Esek Yavrusu
Balak : manda yavrusu
vs. vs.
badal: merdiven
sivas merkez köylerinden bir arkadaşım sürekli soruyordu. "badal" hangi dil acaba diye. demek ki anadoluda halk içinde yaygın bir kelime.
nyaman44 27.01.2006, 22:16 merhaba dostlar..
bizdede çok var ama benim aklımda kalan birşey teyzem çok kullanırr..
bu arada ben malatyalıyımm..
Sevgiler
işin hele : susu biraz anlamındadır
desim*/zazaca
desidıimam:oniki imam
bıra: kardeş
kalek:bel
kaw:bulaşık
kınçkol:üst baş
was:ot
sıl :hayvan gübresi
koli:odun
hesıbır:ayı
lınge:ayak
hero:eşşek
apo:amca
galik:dede
sıpi:beyaz
şa:siyah
mor:yılan
merdo:ölmek
nıka:demin
cewer:kapı
ez: ben
tu:sen
zaf: çok
bakıl: akıllı
bome: deli
pisink: kedi
kutik: köpek
milcik: kuş
doman: cocuk
haskon:seviyorum
hasnekon: seviyorum
meyman : misafir
bi: gel
bendende bunlar zazaca
Kelime olarak dilimizde zaza,zazaca denilmiyor.Dil gibi hassas bir konuda bu bayagi önemli.Biz dilimize Zone Ma veya Kirmancki deriz.Zazaca terimi son zamanlarda baskalarinin bize yakistirdigi bir kelimedir.Dikkat edilmesinde yarar var. Ayrica Bel (Anotomi)" mane " karsiligida var.Ware:Yayla,Gore:agil, bir:orman,Sane:tarak Xatir be sima metink
Benim baba-annem cok guzel konusur, mesela Turkce konusdumun Kurmanci'len karistirir...mesela
soylendigi bibi yaziyorum...
'Anna Kurban HASTIKHANEYE neye giden, sanki soyka doktorda ne var. Gel ben seni muhane edim emi, hele gel bi bakhim su yarana'
Turkce
Anne sevsin, Hastahaneye niye gidiyorsunki? O iyi doktorlar belki bir fayda olmaz, bakarsin ben yardimci olabilirim. Gelirsen yanima sana elimden gelini yaparim.
:D
YOZGAT-CORUM-KAYSERI yöresine ait Sivelerin devami:
BALDIRCAN : PATLICAN
BiCiMCiK : UFACIK,AZICIK
CILGA : PATiKA YOL
GOG : MAVi, YADA OLGUNLASMAMIS MEYVA
GUNÜLEMEK : KISKANMAK
HAYIN : TEMBEL
HERK : NADASA BIRAKILAN TARLA
KISMIK : CiMRi
KOSAM : iKi AVUC DOLUSU
OGENDERE : ÖKÜZLERi YÜRÜTMEK iCiN KULLANILAN DEGNEK
PARTAL : YALAN
PÜRCÜKLÜ : HAVUC
SEKLEM : KILDAN DOKUNMUS CUVAL
VEREP : OLDUKCA EGiMLi iNiS
Bu Bölgenin sivesini farkli sekilde ki söylenme bicimiylede kendine has özgün yapisini korumaktadir.
Ben de Çorum şivesi ileilgili yazacaktım ama pek gerek kalmadı sanırım
ben be bu yazılanlardan arda aklımda tek kalan şeyi yazayım bari
HERİ= Çorumluların en meşhur en çok kullanılan kelimesi. Tek başına bir anlamı yok , genelde ünlem belirten cümlelerden sonra kullanılır.
Örnek: bırak heeri, git heeri.......
ya bi de doğuluların yaptığı tipik hatalar wardır
mesela: ekşi_eşki
toprak_torpak
kibrit_kirbit
eksik_eskik şive denemez buna ama doğuda falan herkes böyle telaffuz ediyo.
ya bi de doğuluların yaptığı tipik hatalar wardır
mesela: ekşi_eşki
toprak_torpak
kibrit_kirbit
eksik_eskik şive denemez buna ama doğuda falan herkes böyle telaffuz ediyo.
Evet haklısın bunlar yanlış telaffuzlar ve şive değil. Ancak bu söylediğin doğulular böyle tellaffuz ediyor biraz eksik olmuş . Sadece doğuda değil Anadolunun birçok yöresinde bu kelimeler böyle tellafuz edilir. Nedeni ise Türkçeye yabancı dillerden geçen bu kelimelerin Anadolu halkının gırtlak yapısına bu şekillerde daha kolay geldiği için öyle telaffuz edilmeleridir...
ibrahim-ch 08.02.2006, 02:18 Bunlar yanlis telafuz degil
Azerice tesirleri.
ya bi de doğuluların yaptığı tipik hatalar wardır
mesela: ekşi_eşki
toprak_torpak
kibrit_kirbit
eksik_eskik şive denemez buna ama doğuda falan herkes böyle telaffuz ediyo.
Önce şivenin anlamını bilmeniz gerekir bu yorumu yazmadan önce ;
Şive: Bir dil veya lehçenin daha az konuşma farkları gösteren ve bölgeden bölgeye veya şehirden şehire değişebilen küçük kollarına denir.
Sevgi_lerimle 17.02.2006, 16:18 Gurbette dogmus olsamda tokata gittigimde duydugum kelimeler...
ötün : evvelsi gün
eligin ayagin dobilic olsun : elin ayagin tutulsun
bile olmak : beraber olmak (cinsel beraberlik)
baci : kiz kardes
cibildak : ciplak
bide : bir defa daha
Bürügün : yarin
tosba : kaplumbag
sigetmemek : ses etmemek susmak sessiz olmak
Sini : sofrada uzerine yemek tabaklari konulan malzeme
gittük : gittik
geldük : geldik
Hacan : ne cabuk...
karyatit 24.02.2006, 20:37 GURBANN OLDUUUM ZABAHDAN BUYANI YAZIP DURUYOGUZ HERİİİADAMI BEG GUNULEETİNİZG ECİK DE BEN DEYİM DEDİM ŞORDAN ARII... EEE NİYAPIYOGUZ NİCEDİYOGUZZ III??
UMARIM ANLAŞILMIŞTIRR
hala = eme
teyze = hala
emmi = amca
cimmek = yikanmak
ilistir = süzgec
urba = elibse, giyisi
silepe = (elim silepe oldu, yapis yapis)
badal = merdiven
HERI = nasil anlatacagimi bilmiyorum
ellam = herhalde, demekki, galiba
aklima gelen suan bunlar...
göbel = öksüz
göbel = erkek cocuk (Corumun osmancik ilcesinde)
iccak = sicak
ilaan = legen
cinnaklamak = tirnaklamak
haydargunel 11.03.2006, 19:51 bizim oralarda çokça kullanılan bir kelime var ama ne anlama geldiğini ben daha çözemedim sanırım ek niyetine kullanılıyo. "heri"
birde bizim oraların bedduaları çok hoşuma gidiyor. insan zekasının almayacağı beddualar var valla.
nasıl yani haydar bilmiyon mu heri gibi değilmi gerçektende bende kendi başına bi anlam bulamadım buna başka varmı böye yavv
Baba tarafım sivas akıncılar türkmenler şöyle konuşuyorlar arasıra şahit oldum
Elini yerine ELİĞİ
Göz yerine GOZ
yusufçukgecegez 12.03.2006, 23:41 Alengirli : çarpraşık , karışık
Böcük : böcek
Badal : merdiven
Bağraç : bakraç su kovası
Bannak : parmak
Böğür : gövdenin yan tarafı
Bicimcik : çok az
Belemek : sarmak
Bi gayde ki : bir tutum ki , davranış ki
Gaydeli : tutum ve davranışı farklı olan
Cücük : civciv
Cimcik : eti sertçe sıkma ( eylemine verilen isim )
Çıkı : bohça
Çimmek : yıkanmak
Çalkama : ayran
Çaput : bez
Çömelmek : eğilmek
Döşşek : yer yatağı
Dibek : taştan havan
Düş : rüya
Dinelme : ayakta durma
Dikelme : ayakta durma
Dene : tane ( Bidene : bir tane )
Dutak : tutaç
Dekmük : tekme
Ellağam : zannederim , öyledir , zahir
Enek : bilye , misket, bölünmüş kısım
Essah : gerçek
Emme : ama
Emmi : amca
Ellehem, ellağam : galiba
Evmek : acele etmek
Gaydeli : süslü nazlı
Göresi gelmek : özlemek
Güğüm : su kabı
Gasnak : elek
Gidişmek : kaşınma
Hemi : öyle değil mi
Helle çorbası : un çorbası
İlağen : leğen
Şamarlamak : Tokat atmak
İlistir : Süzgeç
bicik:kucuk dana inek yavrusu
samsun salıpazarı, karacaören köyünde bu kelimeler kullanılıyor,kelimeler bu forumda geçen kelimeler.köyümüz alevi köyü değil.
Alengirli : çarpraşık , karışık
Böcük : böcek
Badal : merdiven
Bağraç : bakraç su kovası
Bannak : parmak
Böğür : gövdenin yan tarafı
Bicimcik : çok az
Belemek : sarmak
Bi gayde ki : bir tutum ki , davranış ki
Gaydeli : tutum ve davranışı farklı olan
Cücük : civciv
Cimcik : eti sertçe sıkma ( eylemine verilen isim )
Çıkı : bohça
Çimmek : yıkanmak
Çalkama : ayran
Çaput : bez
Çömelmek : eğilmek
Döşşek : yer yatağı
Dibek : taştan havan
Düş : rüya
Dinelme : ayakta durma
Dikelme : ayakta durma
Dene : tane ( Bidene : bir tane )
Dutak : tutaç
Dekmük : tekme
Ellağam : zannederim , öyledir , zahir
Enek : bilye , misket, bölünmüş kısım
Essah : gerçek
Emme : ama
Emmi : amca
Ellehem, ellağam : galiba
Evmek : acele etmek
Gaydeli : süslü nazlı
Göresi gelmek : özlemek
Güğüm : su kabı
Gasnak : elek
Gidişmek : kaşınma
Hemi : öyle değil mi
Helle çorbası : un çorbası
İlağen : leğen
Şamarlamak : Tokat atmak
İlistir : Süzgeç
bicik:kucuk dana inek yavrusu
samsun salıpazarı, karacaören köyünde bu kelimeler kullanılıyor,kelimeler bu forumda geçen kelimeler.köyümüz alevi köyü değil.
alevilikle ilgisi yok arkadas
biz aleviyiz bizimkiler de bu kelimelerin bir cogunu konusmaktadir:yamukgul:
haydarsultan 30.04.2006, 22:47 merhaba lar MALATYALILAR varsa İYİ BİLİRLER....
uzm avrat: yani iyi iş bilen hamarat
harrik: ayakkabı eskim demek dost arkadaş sevdiğim manasında
abla : anne
Anne : nine
bibi : hala
Hala : teyze
çarşı iti : polis
hırpıt : yaramz çocuk ..iç gibi bişey
daha bir sürü varda terbiyesizmişim damgası yemek istemiyorum arkedeşler ama isterseniz sizlere Bİlal Coşkunun Malatyaca kitabından merak ettiğiniz herşeyi seve seve iletirim... Hoşçakalın canlar
Bizim orda da bi ton sey vardi boyle. Goya = guya, (Gora gibi) Bende kullanirim ozellikle ustune basa basa bilerek ve isteyerek isyerinde falan. Millet bole bir garip bakar bankada:-) sonra aciklarim bole bole diye. onlarin da hosuna gider. En cok hosuma gidense "Ellek" diye bir kelime var bole elicabuk pratik seri atik gibi bir anlami var. Yine bizim yorede bu kelimenin es anlamlisi "şip" de var o da guseldir.
Turku_KIZZ 30.04.2006, 23:28 SİVAS/ŞARKIŞLA YÖRESİ
Ağzına Ürkünmek : Dalga geçerek taklit etmek
Alaf :Alev
Âlen : Bekle , Dur
Asbap :Çamaşır, Elbise
Avara : Boş gezen
Bıldır : Geçen Yıl
Bibi : Hala
Bayahdan : Az önce
Camız :Manda
Cılbak :Çıplak
Cılga : Dağ yolu, Patika
Cicik-cücük :Meme
Culluk :Hindi
Cücük :Civciv
Çalhama :Ayran
Duluk :Yanak
Ellaam : Sanırım, Galiba
Essah :Gerçek, Sahi
Gayım : Sağlam
Gozle sen :Şuna bak, Bak şuna
Göğ :Yeşil , olmamış ,Gök
Görki :Kimbilir
Hinkirmek : Sümkürmek, Burun,u temizlemek
İçlik :Atlet
İşmar :İşaret ( Gözle işaret )
Mağrim :Madem , Meğer
Malamat :Rezil
Mısmıl : Düzgün
Nefaat :Ne zaman
Şikirsiz :Çirkin, Suratsız
Tavatır :İyi, Güzel
Yalloz :Yalaka
Yeğnik :Hafif
Zaar :Küçük köpek
Zaharki : Demekki, Herhalde
heviznur 30.04.2006, 23:31 bu sözcükler sivas-şarkışla'ya ayit(sivasın genelide olabilir)
(pek bi fikrim yok)
bufaat=bu vakit
ellegam=herhalde
fıtıkleme=dolduruşa getirme
gılık=poğaça,küçük ekmek
gıptı=cimri
ıptı= önce
kesık=sıra
NUNUH : Burnundan konusan
OHBA : Ukala
PESGIR : Havlu
SINITMIS : Fesat
SALAHLANMAK : Heyecanlanmak
TOHTUR : Doktor
ÜRELIGÜN : Evvelsi gün
YELSIKEN : Atmaca
ZAHIR : Belki
PAYSIMAK : Önemsemek
Çintiyan : uzun paçali don
Kekilbasti : tel toka
Kemre : koyun pisligi
Siginmepetik : saklambaç
Yumus : emir
Abril : nisan
Bildir : gecen yil
Çöstar : yalaka
Girallih : kiler
Gulagasma : önemseme
Gücük : subat
Malamat: : bozgun,perisan
Mismil : düzgün,müsait
Pürçekli : havuç
Sirsil : inatci ,arsiz
Tampir : egri bügrü
Üsbekes : mutlaka,kesinlikle
Zemheri :ocak
heviznur 30.04.2006, 23:33 bu arada türkükız'ın yazdıklarına eklemiş oldum
Turku_KIZZ 30.04.2006, 23:34 bu kadar tesadüf olur yazılmamış bu kadar zaman bizde arka arkaya yazmışız.üstelikde birbirimizin yazdıklarını tamamlamışız.teşekkürler can.
güldestim 01.05.2006, 00:32 Sivas
Gıııı:Kız
Nidüon:napıyorsun
Hakketmi:Hakikatenmi
Töööö:Beğenmemezlik anlamında
Debeleniin:Yuvarlanıyorsun
Hele bak hele:Şunada bak anlamında
Biliiimi:Biliyormusun
De get:Git şurdan anlamında
Bizim sivaslıların en çok kullandığı kelimeler :)
seastorm 02.05.2006, 12:04 öfelemek= babanem köfte yaparken parçaları ufalayın diyor
gadan gide=?:)
bah görüymüsün=bak görüyor musun
kah gidek=kalk gidelim
adı batasıcalar, gıdısı hınt ola, boynu altında kalasıca=beddualar
malatya..
mişmiş kayısı..sonra sonraa
cocom geldi derler..cocoyu sölemiim :D
sonracığıma..hmmm..
aklıma gelmiyor ki..
gülsen58 03.05.2006, 18:02 gözel -güzel
la çok kullanılır getir la şunu
çimmek-yıkanmak
daha çok varda şimdilik bukadar
sivas kangal beko akgedik köyü
Bolu nun da kendine özgü kullandığı kelimeler var
Hışdama: Ses çıkarma, sessiz ol
Kasiyen: İstifra etmek
Damal da Bazı İsimlerin Söylenişi
Irıza= Rıza
Anşa=Ayşe
Haçça= Hatice
Üseyin=Hüseyin
Eziz=Aziz
Ehmet =Ahmet
Memmet= Mehmet
Bekteş=Bektaş
Camal=Cemal
Karafil=Karanfil
Adıgözel=Adıgüzel
Sona =Suna
Fedime=Fadime
Mısa=Musa
Mamıt=Mahmut
Cafar=Cafer
Zöhre=Zehra
silberhaus 05.05.2006, 00:55 Gümüşhane şivesi de Damal'a ( Ardahan'a ) yakın bir şivedir.
Ayşa=Ayşe
İseyin=Hüseyin
Eziz=Aziz
Memet= Mehmet
Camal=Cemal
Sona =Suna
Fedime=Fadime
Mısa=Musa
Zöhre=Zehra
İsmayıl= İsmail
Teyfik= Tevfik
Tiyar = Tayyar
Mızafer = Muzaffer
Perahan = Perihan
alma = elma
fişne = vişne şeklindedir.
Bazı kelimeler ise tamamen değişiktir.
Patates = Kartol
Fasulye = Pağla
Gümüşhane'de -yor eki pek kullanılmaz.
geliyorum = geliyrim
gidiyorum = gidiyrim
oturuyorum = oturuyrum şeklindedir.
amasya (köyceğiz)
çocuk=çağ yada ça olabilir..
zere = zaten gibi ( karşındaki gibi düşünmek )
mayalı=ekmek
hamursuz=ekmek ama yağlı yada haşhaşlı
gı=kız
Özgür-Taylan 05.05.2006, 09:49 bizim CANGIRI'da her kelimenin basina bir "i" koyuyorlar, örnegin armut diyeceklerine "iarmut" derler, ya da "k" harfin yerine "g"yi goyolaaa lol
yaniii bizim göyün $ivesi de bu giiiiii... anahtar diyeceklerine "enehter" derler..
annem Tokatli, ve anneannem beraber diyecegine "barabar" der ben hehehe lol
her yörenin $ivesi, kendi kelimesi olmasi çok guzel bisey, Türkiye'mizin kültür açidan ne kadar zengin oldugunu görebiliyoruz :)
Gümüşhane şivesi de Damal'a ( Ardahan'a ) yakın bir şivedir.
Ayşa=Ayşe
İseyin=Hüseyin
Eziz=Aziz
Memet= Mehmet
Camal=Cemal
Sona =Suna
Fedime=Fadime
Mısa=Musa
Zöhre=Zehra
İsmayıl= İsmail
Teyfik= Tevfik
Tiyar = Tayyar
Mızafer = Muzaffer
Perahan = Perihan
alma = elma
fişne = vişne şeklindedir.
Bazı kelimeler ise tamamen değişiktir.
Patates = Kartol
Fasulye = Pağla
Gümüşhane'de -yor eki pek kullanılmaz.
geliyorum = geliyrim
gidiyorum = gidiyrim
oturuyorum = oturuyrum şeklindedir.
özellikle Gümüşhane- Şiran türkmenleriyle hemen hemen aynı ağızı konuşuyoruz
bizimkiler krem sürmek yerine "krem çalmak" der budami şivedir acaba
:sasirdi:
puduhepa 15.05.2006, 11:56 ben de bi aralar kendi köyümüzle ilgili(Yozgat-Akdağmadeni-veziralanı)şiveleri kağıda aktarıyordum,sonra G.Antep"te çalıştığım yıllardaki konuşma şivesi dikkatimi çekmişti.
G.Antep yöresinden birkaç örnek:
çırayı söndür:elektriği kapat
geçinmek:ölmek
ceyran kaçtı:elektrik kesildi.
süllüm harda:merdiven nirde?
Köyümüzle ilgili birkaç örnek:
yemeği gızdır:yemeği ısıt(teyzem çok kullanır)
börtlemek:haşlamak
nörüyon gı:ne yapıyorsun kız?
sifli,sadırlı:temiz olmayan
aslında daha çok var ama şu an aklıma gelmiyor:))))
ben ankaranın aydıncık köyünde yaşıyorum bizim ordada birkaç kelim vardır böyle;
nembe : nerden bileyim ben
neşeşi: nasılsın
vaaa: vay canına
gibi
gardaş ne ediysin ne yapıysın gadan olam gibi kelimelin yanı sıra
kurmançı kökenli kelimelerde
bre kardeş
bremın kardeşim
dı cogwemın iki gözüm
hara git
were gel
runna otur
nan ekmek
nan bukhe yemek yemek
ez sen
keyfe hoşe nasılsın
hudey allah
gibi ana kelimeler türkçeyle karışık sık sık kullanılmaktadır malatyadan sevgiler:yamukgul:
hubyar_dost 28.05.2006, 22:28 Arkadaşlar,Tokat-Almus-Hubyar Köyü'nde kullanılan yerel ağız..
1- Abu: Yaşlı kadınlara hitap şekli, (teyze, nine gibi) (N’eydiyon abu?)
2- Ağmak: Yükselmek, çıkmak (Dokuzların başına yine bulut ağdı, herhalde yağmur yağacak.)
3- Ağpun: Tarlaya atmak için biriktirilmiş havyan gübresi. (Ağpunu eşşeklere yükledin mi Ahmet?)
4- Al: Hile. (Alınan kandırdılar kızımı…)
5- Alaf: Hayvan yiyeceği. Daha çok kurutulmuş ot ve saman için kullanılır., (Aha, malların alafını verdim de ordan geliyom !
6- Alışmak: Yanmak, tutuşmak. (Ateş alıştı). (Ocakta otururken bir de baktım peşim alıştı)
7- Alma: Elma (Bütün almaları yemiş, kara yanıkara yiyesiceler)
8- Anadut: Dirgenin üç çatallısı. (Anadutun dalını kırmışlar gız..)
9- Arbul: Nisan ayı. (Arbul’da hep sepken yağar zaten)
10- Aşna: Tanıdık, dost. (Bir yerden aşna ama…)
11- Ateş gaymak: Ateş yakmak. (Fadimeee, ataşı gaydın mı gız?)
12- Ava: Baba. (Ana avam geldi, seni soruyor)
13- Avuz(ağız): İnek ve koyunların doğum yaptıktan sonra verdiği ilk süt. (Maşallah bu sene avuzu bol eylediniz)
14- Babal: Günah, suç. (Babalu günahı senin boynuna..)
15- Badal: Merdiven. (Gırk dene badal çıktım, kıçım bacağım koptu.)
16- Badaşık: Sağılan sütlerin sıra ile hergün birine verilmesi, sıra ile süt toplama (Badaşığı kiminen yapıyon bacı?)
17- Bakraç: Süt sağılan, ayran konan, saplı küçük helke. (Barkacımın kulpu koptu. Soyka daha da yeniydi.)
18- Bayaktan: Biraz önce, demin. (Bayaktan yok diyodun, şimdi nerden buldun yaşamayasıca..)
19- Beleki: Emi. (Ocağın ıssız gala beleki..)
20- Belemek: Kundaklamak. (Çocuğu daha yeni beledim, uyumuyor gavurun cocuğu)
21- Berkitmek: Sağlamlaştırmak. (Hasan, o taşı eyicene berkitmeden bırakma.)
22- Betni: Ahırlarda, içinde hayvanların yemini yediği ahşap yalak. (Betnide heç alaf galmamış)
23- Bıldır: geçen sene. (Bıldır dört guzum varıdı, bu sene iki dek.)
24- Biçik: Dana. (Ge biçik, ge biçik…)
25- Bisokum: Küçücük, azıcık. (Bııı, sede bisokum ya gı..)
26- Boyna: Sürekli. (Boyna çorap örüyo, neydeceğise..)
27- Böğrülce: Fasulye. (Böğrülceleri suladım da gardaş, ondan yoruldum.)
28- Buymak: Üşümek. (Dışarı hele hüle soğuk değil, buraya gelene kadar buydum öldüm.)
29- Bünelek: Büyükbaş hayvanların, bir tür sineğin rahatsız etmesinden kurtulmak için çılgınca koşması. Bünelek sineği. (Ne goşuyon lan bünelek dutmuş gibi?)
30- Ceğ: Çakıl taşlarından daha büyükçe kaya parçalarının topluca bir yerde yığılmış hali. (Ceğlü çukurda bir ağaç büyümüş, aha her biri belim gibi..)
31- Cemek: Çift sürerken, hayvanları yönlendirmek için kullanılan sopanın alt kısmına takılan ve sabandaki toprağı temizlemeye yarayan spatula benzeri demir parçası. (Soykanın cemeği kırılacak zamanı da buldun !)
32- Cerek: Çit çekmek için kullanılan orta kalınlıkta ve yaklaşık 5 m boyunda, kesik ağaç gövdesi. (O cerekler üstüne döşensin, nasıl kıydın da kestin.?.)
33- Cıbır: Parasız pulsuz, yoksul. (Bu donuzun oğlu da cıbırın kabadayısı hani..)
34- Cılbak: Çıplak. (Başı açuk, ayağı cılbak sokaklarda sürtüyo, hasta olacak.)
35- Cılga: Keçi yolu. (Cılga beri get, söğüdün dibinde görecen..)
36- Cırnak: Tırnak. (Cırnağını daktıyıdı bunnumu yırttı.)
37- Cışmak: Caymak, vazgeçmek. (Önce ağnaşduk emme soona cıştı pörtlek göz..)
38- Cibelmek: Böbürlenmek, kendini övmek. (Neyine cibeliyon?)
39- Cicik: Meme. (Emen ciciklerini yesin canıım..)
40- Coruk: Zayıf, güçsüz. (Coruk donuz, kalkmış o halıynan bir de ağaç kesiyor.)
41- Cöher: Kutsal sayılan ziyaret yerlerinden ve türbelerden alınan ve şifa verdiğine inanıldığından, su ile karıştırılarak içilen toprak. (Tekke’den cöher getüdün mü bacı?)
42- Cudam: Beceriksiz, güçsüz, görgüsüz kimse. (Adama benzemedik cudam)
43- Cücük: Civciv. (Sorma bütün cücüklerimi doğan alsın mı..)
44- Çalkama: Ayran. (Bi çalkama yap da, içek biyol bası gıı)
45- Çalmak: Sürmek, vurmak. (Davarı Karatepeye yukarı çaldım). Bir diğer anlamı yoğurt yapmak için sütün mayalandırılması. (Yoğurt çaldım, tutsun da yiyelim)
46- Çalmar: İçine koyun ve kuzuların konduğu, açık havada, etrafı çitle çevrili yer. (Koyunlar çalmarda mı **** daha.?.)
47- Çamdu: Toprak damlı evlerin tavanı. (Çamdudan toprak dökülüyor.)
48- Çaput: İşe yaramaz bez parçası, parça bez.. (Ne bu ? Alt tarafı çaput değil mü?)
49- Çatılı: Bağlı, kurulu, doldurmak. (Ataşı çattım ki, yalanu çamduya çıkıyo valla, gel de ısınak)
50- Çebiş: Oğlak. (İki çebişim var, al biri senin olsun gardaş, senden gıymetli mi?)
www.***********
diyarbakır/bismil/aşağıdarlı köyünden...şimdilik aklıma gelenler..
özü:o (özü geldi:o geldi)
bibi:hala
ebe:nine
filankes:birisi
zaar:herhalde
hanek etmek:şaka yapmak
tendür:tandır
torlu:genelde doğuda kullanılan küçük iskemle
stil:bakraç
sini:tepsi
çomça:kepçe
toy:düğün
havüş:evin avlusu
nahır:inek sürüsü
pişik:kedi
ivez:küçük sinek
cardon:farenin büyüğü
tuman:şalvar
köynek:elbisenin içine giyilen giysi(iç gömlek)
koz:ceviz
bastık:pestil
fetir:(yufka açılarak yapılan yağlı ekmek.aynısını yapan başka yörelere rastlamadım şimdiye kadar..çok lezzetlidir:)
kere:tere yağı
baçıke......................baca
sımer......................saman
raye...........................yol
nun........................ekmek
ron............................yağ
arebe......................araba
çım............................göz
buri............................kaş
nınge........................ayak
koçıke.......................kaşık
ko..............................dağ
heş.............................ayı
verg...........................kurt
zon..............................dil
bıze...........................keçi
kerge........................tavuk
ve daha neler neler bütün zazacayı sıze yazabılırım sadece arkadasıma yardım etmek için bunları yazdımm. Ve konu çok guzel tebrık eddıyorum senı ardasım.........
yilmaz_apocu 29.05.2006, 15:17 arkadaşım kürtçe yda zazaca kelimelri yazarken onalrın dilinind eyaz onların yazılışını bilmiyoırsan yazma öğren öğrenmek ayıp değil
canazerbaycan 29.05.2006, 17:10 diyarbakır/bismil/aşağıdarlı köyünden...şimdilik aklıma gelenler..
özü:o (özü geldi:o geldi)
bibi:hala
ebe:nine
filankes:birisi
zaar:herhalde
hanek etmek:şaka yapmak
tendür:tandır
torlu:genelde doğuda kullanılan küçük iskemle
stil:bakraç
sini:tepsi
çomça:kepçe
toy:düğün
havüş:evin avlusu
nahır:inek sürüsü
pişik:kedi
ivez:küçük sinek
cardon:farenin büyüğü
tuman:şalvar
köynek:elbisenin içine giyilen giysi(iç gömlek)
koz:ceviz
bastık:pestil
fetir:(yufka açılarak yapılan yağlı ekmek.aynısını yapan başka yörelere rastlamadım şimdiye kadar..çok lezzetlidir:)
kere:tere yağı
Özlem Hanım,
Bu kelimelerin büyük kısmı Azerbaycan Türkçesinde de var.
Ay filankes! Dünen bibi gızına toy eledix. Men en qaşenk(güzel) köyneğimi geydim. Ay kişi gel bir özüne. Menim özümün iki pişiği var. Ele şirindiler ki. Ay kişi! Nedi o halın! Cırıh tumanla dolaşırsan.:sas
ben dogdum dogalı bizim orda bu dil konuşulur yani zazaca onun için kendi şivemi yazmamın umarım bir sakıncası yoktur canlar...
Aşme, Asme (ay)
Delale (değerli)
Deyre (türkü)
Dınya, Dina (dünya)
Kılame (şiir, türkü)
Lıle (güzel, tatlı)
Madiya (‚biz bulduk/gördük’)
Nermıne (yumuşak)
Pia (birlikte)
Rocda (günverdi)
Roce (gün)
Rocgule (güneşgül)
Roşna (ışık, göz ışığı)
Roşti (ışık)
Sae (elma)
Şanıke, Sanıke, Estanıke (Masal)
Sermıne (utangaç)
Şilane (kuşburnu)
Viyale (söğüt)
Adır (ateş)
Berz (yüksek)
Deza (amcaoğlu)
Kemer (kaya)
Ko (dağ)
Koberz (yüksek dağ)
Lasêr (sel)
Şodır (sabah)
Umıd (umut)
Va (rüzar)
Wesar, Usar (ilkbahar)
Xover (kendi kendine)
şiliye(yagmur)
vore(kar)
daha fazlasını yazardım ama sanırım bu kadar yeterli olacaktır:)))
Mae : Anne
Pie: baba
Pirik: Nene
Khalilk: Dede
Hınami: dünür
Sung:mantar
Lolik:domates
Pising:Kedi
Badal = merdiven
Gövermek = Uçuklamak
Ellaham = Sanırım
Çalmak = Dövmek (çala çala geberdürüm)
Ecücük = birazcık
Bi dıhım = Ufak
Enük= yavru
Soyka = Soyha denir (kötü bişey için kullanılır)
Babanın beki = Erkek organının serti = (Babanın bekini ye hemi oğlaaann ) derdi babannem.
Kip = sıkı
Zıkım Olasıca = Zıkkım olsun
Üvez = sivri sinek ve küçük sinekler
Ferik = tavukla civciv arası
Bu kadar geldi aklıma :|
Özlem Hanım,
Bu kelimelerin büyük kısmı Azerbaycan Türkçesinde de var.
Ay filankes! Dünen bibi gızına toy eledix. Men en qaşenk(güzel) köyneğimi geydim. Ay kişi gel bir özüne. Menim özümün iki pişiği var. Ele şirindiler ki. Ay kişi! Nedi o halın! Cırıh tumanla dolaşırsan.:sas
haklısın şivemiz azerbaycan türkçesini andırır biraz..
kele biyoğu!: şaşkınlık bildirir.
YÖRESEL ŞİVEYLE DAMAL BEDDUALARI
1.Ocağın söne.
2.Kapın kapalı kala
3.Gadan dalından gele
4.Batım okuna rastgelsin
5.Salacağına kurt düşe
6.Ali'nin kılıcına gelesin
7.Etlerin teneşirden döküle
8.Gorunda yatmayasın
9.Nesimi gibi yüzülesin,Mansur gibi dara çekilesin,Halil İbrahim gibi nara atılasın.
10.Kulağına kurşun ağa
11.Gözüne ala duman gele
12.Sürüm sürüm sürünesin
13.Gidişin ola da,dönüşün olmaya
14.Karalı kağıdın gele.
15.Karnın doymaya,yüzün gülmeye
16.Dullar duvaksız gidesin
17.Çel çocuk yüzüne hasret kalaasın
18.Ölün düzde kala,leşini itler yesin
arkadaşlar ne yalan söyleyeyim hep bu kültürden uzak kalışımız yüzünden ben pek bilmiyorum ama ara sıra annemden duyduğum kelimeler ve bazı cümleler vardı ve yukarıda sizlerin yazdıklarınızdan okuduklarım arasında bazılarına denk geldim hepinizin ağzına sağlık yüreğinize sağlık ben ardahan hanak koyunpınar köyündenim (saskaralı) ama baktımda zmirden yazan arkadaşımdada antalyadan yazan arkadaşımdada diğerlerindede benzerlikler o kadar çok ki nerde olursak olalım özümüzün bir olduğunu gördüm iyiki varsınız
Asıllım :Çok iyi
Alaşa :Çapkın
Bıldır :Geçen sene
Badaşık :samimiyet
Bayak :Biraz önce
Buymak :donmak üzere olmak
Bıdılamak :Kendi kendine söylenmek.
Cendek :Leş
Cıbıl :çıplak
Çarpım :Kat kat yufka ekmek.
Çavmak :sağa sola koşmak,acele davranış.
Çırtım :Bir damla
Daraba :Evle ahırı ayıran tahta perde.
Duluk :Zülüf
Durmahal :durmadan,daima
Dümsük :Gizlice birine dirsek vurma
Edirtlemek :Bitmiş bir işi tekrar tekrar gündeme getirmek.
Edik :Nakış
Elcek :Tutacak,sap
Guda :Kuyruğu kısa
Guduk :Köpek yavrusu.
Gıdıl :Küçük
Gümrenme :Ağıt söyleyerek ağlama.
Herbi :çabuk
İç Etmek :Ortak hakkı yemek
İyeşmek :Ben çok çalıştım,sende şu işi yap tartışması.
Karavul :Kır korucusu,bekçi
Keflemek :Birini yalnız yakalayarak dövme hesabı yapmak.
Kercine :İnadına
Kerti :Bayat
Kırtık :Çok kullanılarak incelmiş sabun
Kıskılamak :Köpeği birinin ütüne tutsun diye yollamak.
Koş koşa :At başı gitme.
Kuylamak :saklamak
Lağlanmak :Birini aşağılayarak alay etmek.
Lehlemek :Yorulmak
Lığlama :dop dolu
Sözcükleri Derleyen : Erol ÖZER
Boyasınlı 17.06.2006, 02:53 Aydın- Karacasu - Esençay (Boyasın)
Yülümek=tıraş etmek
naaah=hadi ordan
Kümpür=patates
bibi=hala
ileşber=çiftçi
Keeye=kahya
Daraba=mutfak
dırbızan=korkuluk, trabzan
hayat=balkon, teras
hanay=dam
dam=hapishane
mara=ekmek
avmak=yemek yemek
balcan=patlıcan
domatça=domates
ıraz=raziye
ırza=rıza
pampır=kamyon
maktaa=ağaç kesme ve soyma
gırma=tüfek
ding gari=çabuk olun
zağar(zaar)=herhalde
erkeç, çepiç=keçi
düve=dananın dişisi
harım=çit
uşaklar=çocuklar
efe=abi, erkek
gancık=evli kadın
ebe=nine
karakule 28.06.2006, 20:05 canlar ellerinize sağlık çok hoş olmuş
sıra neferi 21.07.2006, 23:37 vallahi bizim civarda genelde arapça konuşulur.
onun için burda yazmanın bir anlamı yok.çünkü kimse anlamaz(hataylılar hariç)
sivas zara içinde ve çevresinde kullanılan
YÖRESEL SÖZCÜKLER
Ağartı
Süt ve sütten yapılan mamullere verilen ad.
Ahbun
Hayvan gübresi.
Ayam
Genel anlamda hava, iyi veya kötü oluşu.
Beslek
Kadın hizmetçi
Bıldır
Bir önceki yıl
Buymak
Çok üşümek
Caa
Evlerde banyo yapılan yer
Çimecek
Evlerde banyo yapılan yer
Çalhama
Ayran
Çepellik
Yağmurlu ve çamurlu ortam
Çıhı
Küçük bohça
Çorlu
Zayıf ve hastalıklı
Gicişmek
Vücudun herhangi bir yerinde kaşıntı
Gödük
Tahıl ölçme aleti (Yaklaşık bir teneke)
Ekis
Sitem
Ecük
Azcık
Fenikmek
Güçten düşmek, yorulmak
Follamak
Çarpma sonucu vücudun bir yerinin şişmesi.
Hahut
Bozuk, işe yaramaz
Handabaş
Kimseyi dinlemeyen, bildiğinden şaşmayan
Hayiplenmek
Şımarmak
Hulig
Az işiten
Pırtı
Manifatura çeşidi
Puharik
Soba veya ocak bacası
Sümsük
Yumruk
Şirnimek
Şımarmak
Yağarnı
Vücudun sırt kısmı
A.MAHİROĞULLARI Dünden Bugüne ZARA s.171-172
h.ismail tut 22.07.2006, 15:18 bizim köyde de bu laf var ' öte yandan hırlandım ' (hırlanma kelimesini ben arkadaşların yazdıklarına baktım göremedim) yani obür taraftan geldim.
çayırlılı 07.08.2006, 13:56 Benim de katkım olsun:
çıyaberbena:neden aglıyorsun
nun:ekmek
cuturna:iyimisin
meyman:misafir
mira:ben
mokem:saglam
pastoralsenfoni 07.08.2006, 19:38 Amasya/Gümüşhacıköy ilçesi ve çevre köyleri tarafından da sıkça duyduğumuz kelimeler...
http://smilies.sofrayt.com/fsc/conversation.gif
Alengirli : çarpraşık , karışık
Amanheri : aman be , anlamında
Ağız : Defe - Kere
Aha : İşte ,şaşma ,hayret ve teaccüp etme
Akbakla : kuru fasulye
Aze : organ , vücut
Ahana : burada
Ağrıklı : hastalıklı
Ağrınmak : incinmek
Aha anağan babağan : hayret ,şaşma
Böcük : böcek
Badal : merdiven
Bağraç : bakraç su kovası
Bannak : parmak
Bucaklık : raf ,terek
Böğür : gövdenin yan tarafı
Bizağal : biraz önce
Bisokum : çok küçük
Bidıkım : küçük lokma
Bicimcik : çok az
Bişibaba : yağda kızarmış hamur
Belemek : sarmak
Bi gayde ki : bir tutum ki , davranış ki
Gaydeli : tutum ve davranışı farklı olan
Bıldır : geçen sene
Barimiye : hiç olmazsa
Bırak heri : yapma bırak sende
Bidane : bir tane
Bun : sıkıntı
Cücük : civciv
Cırcır : fermuar
Cimcik : eti sertçe sıkma ( eylemine verilen isim )
Cof coflu : her hali ile fevkalade
Çatal çorba : hamur ve mercimekli çorba
Çıkı : bohça
Çaynik : çaydanlık
Çimmek : yıkanmak
Çalkama : ayran
Çaput : bez
Cin arabası : bisiklet
Çene : köşe başı(SOKAK BAŞI)
Çerez : leblebi
Çıt : anahtar ( Çıtlı kapılar için)
Çıt çıt : patlamış mısır
Çiğit : meyva çekirdeği
Çömelmek : eğilmek
Döşşek : yer yatağı
Dayak : destek ,payanda
Değer mi ? : eder mi ?
Dıkım : lokma
Dürme : katlama
Dönderme : mayasız hamur kızarması
Demin : az önce
Deydaha : işte , orda
Dibek : taştan havan
Düş : rüya
Dinelme : ayakta durma
Dikelme : ayakta durma
Dene : tane ( Bidene : bir tane )
Dutak : tutaç
Dekmük : tekme
Denmiki : der misin
Dombalak : takla atmak
Dingil Dombalak: ters takla
Dümbelek : darbuka
Esbap : çamaşır
Eccük : az , biraz
Ellağam : zannederim , öyledir , zahir
Enek : bilye , misket, bölünmüş kısım
Ezme : marmelat
Essah : gerçek
Emme : ama
Emmi : amca
Ellehem, ellağam : galiba
Ezücük - Etcük : az
Ele : değilmi
Eserük : gelgit akıllı
Esük : eksik
Esük etek : kimsesiz yetim kız
Emi ? : tamam mı?
Eşelek : meyvelerin yendikten sonraki işe yaramaz kısmı
Evmek : acele etmek
Eyi : iyi
Eze : gövde , vücut
Essah : doğru
Ferağımak : iyileşmek
Gubat : kaba
Gaydeli : süslü nazlı
Gavi : sağlam
Göresi gelmek : özlemek
Göresimek : görmeyi arzu etmek
Gıdık : çene
Gulaklı : iki saplı bakır kap
Güğüm : su kabı
Gasnak : elek
Gavım : akraba , hısım
Gı : bayanlara kullanılan bir hitap
Gınnap : kendir ipi
Gıyak : güzel , torpil geçme
Gidişmek : kaşınma
Helke : kova
Hazitmek : sevmek
Hüşkü : çöp
Hüşkülük : çöplük
Hedik : kaynatılmış buğday
Heri : aman canım sende
Hemi : öyle değil mi
Hapaz : avuç dolusu
Hele : yaptığına bak
Helle çorbası : un çorbası
Hüdüklenmek : huylanma , tedirgin olma
Irgalamak : sallamak , silkelemek
İlağen : leğen
Irılık : aralık , boşluk
İbik : bir şeyin kenarı
İşleme : oya , örgü örme
İşlik : pamuklu gömlek
Kelem : lahana
Keşkek : mahalli bir yemek
Kocabaş : şeker pancarı
Keşik : sıra
Katık : yağsız yoğurt
Kos kos : kızarak uzaklaşmak
Odura : Lades
Şilepe ;Meyva yedikten sonra elde kalan pislik
Tuyma :Bir seyi ezberinden yapmak. -Bu garanlıgda tuymuna gidiyon valla
Pinlik : Kümes
Tokaç: çamaşır yıkarken kullanılan, odundan yapılan bir sey. çamaşırı tokacı üstüne vurarak yıkarsın.
Esbap taşı: tokacla camaşır yıkarken, çamaşırın altına koyulan taş.
Küskü: önceden ağır esalari taşımaya yarayan, genelde 2 metre uzunluğunda olan bir odun!!
Zeklenmek: birinin taklidini yapmak, yaptığını tekrarlamak
Ağu: Zehir
Dangıdan: Aniden
Galuk: Evde kalmış ve yaşı geçmiş kız
Garamak: Kötülemek, karalamak
Gulaklı: İki saplı bakır yemek kabı
Kemre: Hayvan gübresi
Makat: Sedir
Modurdanmak: Kendi kendine söylenmek
Öllüğün körü: Elinin körü (kızma ifadesidir)
Öllük: Elenmiş killi toprak (kundaktaki çocukların altına ısıtılarak konurdu eskiden)
Pahla: Fasulye
Peşkür: Havlu
Seğirtmek: Koşmak
Sokranmak: Söylenmek
Somak: Mısır koçanı
Şallak: Çıplak
Tumman: Pantolon, uzun paçalı külot
Zımzık: Yumruk
Biyol : Bir kere, Bir defa, Birkez
yüğürt : Hızlı yürü, koş
Ağartu: Süt Ürünleri
İttuba :................?
Evvela : ilk önce
Tuymuna; Ezbere
ayrıca dallamak:elindeki bir şeyi atmak. bayılıyorum bizim oralıların bu kelimelerle konuşmalarına
hasret_ali 16.08.2006, 17:21 Ne Dİyİm Harİkasiiniz
veli.topcu 23.08.2006, 19:05 divriği yöresinde kullanılan kelimeler
ALACIH : Yazın bağ, bahçe, bostan veya tarla kenarına kurulan ilkel kulübe.
ARSINMAH : Utanmak
AYAR : Densiz, kendini bilmez, hal ve hareketleri uygun olmayan kişi.
BAZI : Halı dokuma tezgahında bulunan, aralarına dokuma ipi geçirilen ağaç silindir.
BELLİLİK : İşaret, nişan, iz.
BİRÇALAP : 1. Biraz, az çok benzeyen. 2. Belli belirsiz görünen
BURMA : Bükülmüş ot bağı
CARI : Atik, çabuk hareket eden
CIDIRLI : Huysuz, sorunlu, sorun çıkaran
CİP : Sırf. Sen cip ayar oldun; sen sırf dengesiz oldun.
ÇEMÇE : Yemek kepçesi
ÇİĞİT : Kayısı, Erik, Şeftali gibi meyvelerin çekirdeği
ÇİR : Kayısı Kurusu
ÇOR : Hastalık
DEKMİK : Tekme
DUMMAH : Suyun içine dalmak
ESİRİDİ : Semahta kendinden geçme
EVCİMEN : Evine düşkün kişi, tutumlu.
EVHAN : 1. Bünyesi zayıf kişi 2. Kalitesiz, kolayca zarar görebilecek, eğreti yapılmış eşya,mal.
FENİKMEK : Nefes nefese kalmak, iyice yorulmak
FETİL : Mayasız hamur.
FİSKE : Koni biçiminde camsız aydınlatma aracı.
GALIN : Başlık parası
GATIH : Ayran.
GEÇE : Taraf. Garşı geçe. Karşı taraf.
GIDİK : Oğlak, keçinin yavrusu
GIRHLIH : Keçi ve koyunların yününü kesmeye yarayan iri makas.
GIRHMAH : Keçi ve koyunların yününün kesilmesi
GÖZE : Oluksuz küçük su kaynağı.
HACAT : Alet, edevat
HEZAN : Toprak damlarda yük taşıyıcı ağaç kolon.
HORUM : Yonca, korunga gibi otların demeti
HOZAN : Ekeneği biçilmiş tarla.
IŞMAR : Vücudun çeşitli organları ile yapılan işaret.
İLİKME : Ekşitilmiş yoğurt veya ayran.
İNEVU : İçine uğra konulan, deriden yapılma torba
KAHAN : Bostanda yetişen bitkilerin ilk çapalanması
KEPENEK : 1. Kelebek 2. Çobanların giydikleri keçeden yapılma kalın urba.
KEYFENNİ : Giralın denetimi ve evin yemek sorumluluğu olan hanım.
KIRTİK : 1. Sabun artığı. 2. Kenarında girinti çıkıntı olan eşya. 3. Ufak, küçük
KIRTİKLİ : Kenarı girintili çıkıntılı olan şey.
KİS : Kepek. Senin saçında kis var.
LALANMAH : Dalga geçmek, alay etmek
LEYVAZ : Fasulye.
MACAR : 1. Yerinden kalkamayacak kadar şişman kişi. 2. Tembel.
MANCA : Yeşil yapraklı sebzelerin yemeği.
MANIH : Kedi yavrusu
MİTİL : Kaplanmamış yorgan
NAHAS : Niye, neden
OŞOŞÜK : Salyangoz, sümüklü böcek
PİNE : Yırtılmış elde örme yün çorap
PİNECİ : Pineyi toplayan, karşılığında sattığı şeylerden veren satıcı
PİNELİ : Yırtık pırtık çorap giyinen kişi
SALIHCI : Gelin evine giden düğün habercisi
SÜVE : Kapı kasası
ŞAPLAH : Avuç içi ile vurulan tokat
TATABA : Kadın hizmetçi
TUMAN : Don
UĞRA : Ekmek yapılırken, hamurun açılması için yanına konulan un.
UĞRAH : 1. Çok uğranılan yer. 2. Felçli kişi.
YARMAH : Çalmak, hırsızlık yapmak.
YAVUNMAH : Yalvarmak
YEENİK : Hafif
YÖREP : Bayır, eğimli yer.
YÜLÜMEK : Saç ve sakalı kesmek
ZEBİL : Çok
ZİBİL : Çöp
bizim oraların kelimelerine hastayım.
SİVAS-KANGAL...
ahtaraç:ekmek çevirici
alaf:hayvan yemi
abo:hayret ünlemi
bıldır:geçen sene
çandı:tavan
cibelme:şımarma
çömçe:yemek kepçesi
eeş:hamur kazıyıcı
göze:su çıkan yer
gollo:kapıya bağlanan köpek
göynek:gömlek
gürk:kuluşkaya yatan tavuk
havşe:kuzu emzirilen yer
işlik:gömlek
kerme:tezek yakacak
makat:sedir
mıhlama:menemen
özeme:ayran
pinnik:kümes
savuşmak:köşeyi dönmek kaçmak
sünepe:mızmız yavaş
seertmek:koşarak gitmek
salacam:tabut
şallo:lüzumsuz ortalığa düşen
sivecen:sinsi kurnaz
şelek:destelenmiş,bağlanmış
sekko:palto
süyük:damdaki kenar taşlar
şörüklü:salyası akan
tomus:temmuz ayı
yaar:kir
zırza:kapı kilidi
zahra:ekin
makbule0658 24.08.2006, 11:35 damal75 söylediğin beddular dan ürperdim doğrusu.Ben hiç beddua etmem.Edeni de kınarım. İnsanın dili nasıl söyler bu sözler aklım almıyor.:no:
zohre-35 24.08.2006, 12:27 kavaklı arkadaşım bende sivas eğricek köyünden dügünlerine gittigin arkadaşın
teyzemin torunu olur.şunu doğru söylemek gerekirse ben izmirde yaşıyorum
ama yazdığın şeyler çok hoşuma gitti.nerde yaşarsan yaşa şive yinede her yerde rol oynuyor. teşekkürler
kavaklı arkadaşım bende sivas eğricek köyünden dügünlerine gittigin arkadaşın
teyzemin torunu olur.şunu doğru söylemek gerekirse ben izmirde yaşıyorum
ama yazdığın şeyler çok hoşuma gitti.nerde yaşarsan yaşa şive yinede her yerde rol oynuyor. teşekkürler
ben teşekkür ederim zöhre-35 aklıma gelenler bunlar.ama araştırıp devamını yazacam.sendende bekleriz.
zohre-35 24.08.2006, 13:22 kavaklı arkadaşım kayınvalidem bu tür kelimeleri çok konuşur ama karşıdakı tabiki çoğu kez anlamaz genelde anladığım için anlamaları için bir tür tecümanlık yaparım teşekürler
denizgunola 25.08.2006, 02:55 urba elbise
selim merdiven
ömer osman köpek
ılgar rüzgar
bende çorum yöresinden bildiklerimi yazayım bari....
sumsuk :yumruk
bıldır : geçen sene
gobel:erkek çoçuğu
çiveyip: ortalık karıştıran
hafikakpinar 13.09.2006, 09:38 Sivas - Hafik ...
mertek: odun
çörtük:armut
gırnav:mart kedisi
cırlamak: işemek
çimmek:yıkanmak
bunlar aklıma geldi..:)
karadagli 13.09.2006, 10:00 bende G:Antep yavuzeli ilcesinin sarilar küyü ve yöresinin sivesini yazayim.
YÖRESEL KELİMELER
AÇACAK :Kapı kilidi, anahtar
AHIR :Büyük ve küçük baş hayvan barınağı
EMMİ :Amca
ARAKI :Rakı
ARASA :Tahıl satılan yer (Pazar
ARIK :Doğal su kanalı
ASBAB :Elbise
AVRAT :Kadın
AZAP :Bir yıllık çiftçi
BAKDENİZ :Maydonoz
BALCAN :Patlıcan
BEKMEZ :Pekmez
BASAMAK :Sabit Merdiven
BELİK :Kadının örülmüş saçı
BIÇKI :Testere
BILDIR :Geçen Sene
CARTLAK KEBABI:Ciğer Kebabı
CEVCER :Tahılları sapından ayıran kesici aletli tahtadan yapılmış alet
CINCIK :Kırık cam pançasi
CÜCÜK : civciv
COR :Birkaç kişinin karşılıklı sohbeti
ÇATMA :Üç ince direğin bir ucundan bağlanarak yapılarak üç ayaklı askılık
ÇIKIN :Ekmek vs.sarılan bez
ÇIKLA :Sadece
ÇULLUK :Hindi
ÇÖRTEN :Çatıdan akan suyu yönlendiren oluk
ÇOMÇA :Yemek servisinde kullanılan büyük kaşık
COTURA : plastik su bidonu
DAHRA :Ağaç kesim işlerinde kullanılan alet
DARI :Mısır
DEGLIZ : dar sokak
DEPELEMEK:Çiğnemek (ayak altında)
DEPİK :Tekme ile vurma
DEGLiP :Tahıl ve fıstık gibi bitkilerin kabuklarını ayırmak için taştan yapılmış silindir.
DIMIŞKI ÜZÜM:Yöreye has bir üzüm türü
DİLME :Üzüm suyu ve nişastadan yapılmış tatlı türü
DON KAZANI:Çamaşır kaynatmak için yapılmış kazan
DÖĞME :Buğdaydan yapılmış keşkek
DÖGMEC Yogurtli patlican yemegi
DULDA :Gölge
DULUK :Saç favorisinin bulunduğu kısım
ELETMEK :Götürmek
ERGEN:Genç kız, delikanlı erkek
EYFEN :Kötü
FİREZ:Ekimi yeni biçilmiş tarla
GARA GEVIR : Kertenkele
GEÇE:Taraf yan
GEÇİ:Keçi
GELİYSİN:Geliyorsun
GİDİŞMEK:Kaşınmak
GULUNÇ:Sırt
HELLE:Buğday veya şıra kaynatan büyük kazan
HAMPARA:Yörede çıkartılan beyaz ve sert taş
HANEK:Laf konuşmak
HAPHAP:Takunya
HARADAN:Nerede
HARAL:Kıldan yapılmış büyük çuval
HAS:Marul
HASITLAMAK:Kıskanmak
HAYIR:İncir
HAYRAT:Kırsal yörelerde içinde su depolanan üstü kapalı yer.
HAYLA:Nasıl
HEDİK:Kaynatılmış buğday
HERİF:Bey (Adam)
HİM:Tarla duvari
HORANTA:Aile Topluluğu
HÖKKEŞ:Ökkeş (Erkek ismi)
HULINC : SIrt
HÜNÜSÜ ÜZÜM:Yöreye has ilkbaharda yetişen pembe üzüm.
HÖSÜN:Hüseyin(Erkek İsmi)
İTAĞİ:Ekmek yaparken üzerine un konulan bez.
İZAR:Kara çarşaf
KABIRLIK:Mazarlık
KAHGE:Simit
KAHGECİ:Simitçi
KANNE:Cam şişe
KESEFET BASMAK:Uyuklamak, esnemek
KELLE:Kez, defa, kere
KÖYNEK :Gömlek
KÜNCÜ :Susam
LOĞ :Toprak damların akmaması için üzerine gezdirilen taştan yapılmış silindir.
MAHRA :Sebze ve sandığı
MESES :Sabahları çift süren kişinin kullandığı ucu demirli sopa
MİŞMİŞ :Kayısı
MUMBAR :Dolma yapımında kullanılan ince bağırsak
MIRRIK :Cıvık çamur
NAHIR :Büyük baş hayvan sürüsü
NİŞ :Hafif ıslak yer
NISLIM: ne yapayim
NOHUT DÜRÜMÜ:Haşlanmış nohuttan yapılmış dürüm
ÖKSEMEK :Özlemek
ÖKüNMEK :Birisinin konuşmasını taklit etmem
ÖRTME :Ev önü bir yer balkon
PERÇEM : Saçın Ön kısmı
Püsük : Kedi
PÖÇ : Kalça
SALLAMA : Kalınca yaplmış ekmek
SARNIC : beton su deposu
SAVAN : Sofra bezi
SERPENE : Bağda üzümleri yukarıya kaldınan ucu çatal sopa
SEKİ : Ev Önünde oturulacak yüksekçe yer
SIYIPMAK : Kaymak
SİFTAH : İlk
SİLLE : Tokat
SOKU : Bulgur, biber vs ezmek için taştan yapımış çukur.
SUMSUK : Yumruk
SÜLLÜM : Tahta Merdiven
SöYÜK : Damın kenarı
ŞiTİL : Fide
TAĞA : Pencere
TAPiLAMA : Bir çeşit ekmek
TEBELLEŞ : Sataşmak
TEMETOS : Domates
TAŞKALA : Telaş
TEŞT : Çamaşır yıkanan geniş kap.
TEZE : Taze
TİYEK : fidan
TUMAN : Don
TUT : Dut
TESBAH : Tesbih
UŞAK : Çocuk
ÜDÜRGÜ : Matkap
YEKİNMEK : Kalkıp fırlamak
YOORUM : Yahu
YALBIRDAK : Yarı çıplak
YANNIK : Deriden yapılmış yoğurdun yağını çıkartmakta kullanılan araç
YENİCE : Yeni ekilmiş bağ
ZEMBİL : Lastikten Yapılmış kulplu sepet.
ZİBİL : Hayvan gübresi ve çöp
mustojen 13.09.2006, 12:19 paylasımlar için saolun gerceten bilgilenioz
pınarkoc 18.09.2006, 11:07 abu:kaynana
eme:hala
ebe:anaanne yada babaanne
somun:ekmek
çimmek:yıkamnak
pırtı:elbise
coruk:zayıf
SİVAS/ŞARKIŞLA YÖRESİ
Ağzına Ürkünmek : Dalga geçerek taklit etmek
Alaf :Alev
Âlen : Bekle , Dur
Asbap :Çamaşır, Elbise
Avara : Boş gezen
Bıldır : Geçen Yıl
Bibi : Hala
Bayahdan : Az önce
Camız :Manda
Cılbak :Çıplak
Cılga : Dağ yolu, Patika
Cicik-cücük :Meme
Culluk :Hindi
Cücük :Civciv
Çalhama :Ayran
Duluk :Yanak
Ellaam : Sanırım, Galiba
Essah :Gerçek, Sahi
Gayım : Sağlam
Gozle sen :Şuna bak, Bak şuna
Göğ :Yeşil , olmamış ,Gök
Görki :Kimbilir
Hinkirmek : Sümkürmek, Burun,u temizlemek
İçlik :Atlet
İşmar :İşaret ( Gözle işaret )
Mağrim :Madem , Meğer
Malamat :Rezil
Mısmıl : Düzgün
Nefaat :Ne zaman
Şikirsiz :Çirkin, Suratsız
Tavatır :İyi, Güzel
Yalloz :Yalaka
Yeğnik :Hafif
Zaar :Küçük köpek
Zaharki : Demekki, Herhalde
bende kayseri sarioglandan geliyorum, bunlarin hemen hemen hepsi bizim icinde gecerli.:laugh:
isditanlebulda 23.09.2006, 09:53 aşarsı : aşağısı ( yukarsı , öbürsü vbg.. )
ti urda : işte orda
be yav : anlamı yok çokça kullanılan bir sesleniş
gelorum , gidorum vbg.
aklıma gelenler bunlar.
sivas yoresel sivelerini bi Excel dosyasinda topladim eklentiden indirip okuyabilirsiniz tek tek yazmak baya vakit alir umarim hosunuza gidicek
bolşevik_1917 23.09.2006, 13:30 gerçekten hepinizin eline sağlık bizde de çoğu kelimeler aynı sayılır
bıldır:geçen yıl
böğür:yan
döş:göğüs
sumsuk:yumruk
ilaan:büyük leğen
çimmek:banyo yapmak
yelikmek:şımarmak
essah:esas
aklıma gelenler bunlarda çorumda sık konuşulanlardan tabi daha çok çorumcayı çözmek zor ben bilmiyorum
bende G:Antep yavuzeli ilcesinin sarilar küyü ve yöresinin sivesini yazayim.
YÖRESEL KELİMELER
AÇACAK :Kapı kilidi, anahtar
AHIR :Büyük ve küçük baş hayvan barınağı
EMMİ :Amca
ARAKI :Rakı
ARASA :Tahıl satılan yer (Pazar
ARIK :Doğal su kanalı
ASBAB :Elbise
AVRAT :Kadın
AZAP :Bir yıllık çiftçi
BAKDENİZ :Maydonoz
BALCAN :Patlıcan
BEKMEZ :Pekmez
BASAMAK :Sabit Merdiven
BELİK :Kadının örülmüş saçı
BIÇKI :Testere
BILDIR :Geçen Sene
CARTLAK KEBABI:Ciğer Kebabı
CEVCER :Tahılları sapından ayıran kesici aletli tahtadan yapılmış alet
CINCIK :Kırık cam pançasi
CÜCÜK : civciv
COR :Birkaç kişinin karşılıklı sohbeti
ÇATMA :Üç ince direğin bir ucundan bağlanarak yapılarak üç ayaklı askılık
ÇIKIN :Ekmek vs.sarılan bez
ÇIKLA :Sadece
ÇULLUK :Hindi
ÇÖRTEN :Çatıdan akan suyu yönlendiren oluk
ÇOMÇA :Yemek servisinde kullanılan büyük kaşık
COTURA : plastik su bidonu
DAHRA :Ağaç kesim işlerinde kullanılan alet
DARI :Mısır
DEGLIZ : dar sokak
DEPELEMEK:Çiğnemek (ayak altında)
DEPİK :Tekme ile vurma
DEGLiP :Tahıl ve fıstık gibi bitkilerin kabuklarını ayırmak için taştan yapılmış silindir.
DIMIŞKI ÜZÜM:Yöreye has bir üzüm türü
DİLME :Üzüm suyu ve nişastadan yapılmış tatlı türü
DON KAZANI:Çamaşır kaynatmak için yapılmış kazan
DÖĞME :Buğdaydan yapılmış keşkek
DÖGMEC Yogurtli patlican yemegi
DULDA :Gölge
DULUK :Saç favorisinin bulunduğu kısım
ELETMEK :Götürmek
ERGEN:Genç kız, delikanlı erkek
EYFEN :Kötü
FİREZ:Ekimi yeni biçilmiş tarla
GARA GEVIR : Kertenkele
GEÇE:Taraf yan
GEÇİ:Keçi
GELİYSİN:Geliyorsun
GİDİŞMEK:Kaşınmak
GULUNÇ:Sırt
HELLE:Buğday veya şıra kaynatan büyük kazan
HAMPARA:Yörede çıkartılan beyaz ve sert taş
HANEK:Laf konuşmak
HAPHAP:Takunya
HARADAN:Nerede
HARAL:Kıldan yapılmış büyük çuval
HAS:Marul
HASITLAMAK:Kıskanmak
HAYIR:İncir
HAYRAT:Kırsal yörelerde içinde su depolanan üstü kapalı yer.
HAYLA:Nasıl
HEDİK:Kaynatılmış buğday
HERİF:Bey (Adam)
HİM:Tarla duvari
HORANTA:Aile Topluluğu
HÖKKEŞ:Ökkeş (Erkek ismi)
HULINC : SIrt
HÜNÜSÜ ÜZÜM:Yöreye has ilkbaharda yetişen pembe üzüm.
HÖSÜN:Hüseyin(Erkek İsmi)
İTAĞİ:Ekmek yaparken üzerine un konulan bez.
İZAR:Kara çarşaf
KABIRLIK:Mazarlık
KAHGE:Simit
KAHGECİ:Simitçi
KANNE:Cam şişe
KESEFET BASMAK:Uyuklamak, esnemek
KELLE:Kez, defa, kere
KÖYNEK :Gömlek
KÜNCÜ :Susam
LOĞ :Toprak damların akmaması için üzerine gezdirilen taştan yapılmış silindir.
MAHRA :Sebze ve sandığı
MESES :Sabahları çift süren kişinin kullandığı ucu demirli sopa
MİŞMİŞ :Kayısı
MUMBAR :Dolma yapımında kullanılan ince bağırsak
MIRRIK :Cıvık çamur
NAHIR :Büyük baş hayvan sürüsü
NİŞ :Hafif ıslak yer
NISLIM: ne yapayim
NOHUT DÜRÜMÜ:Haşlanmış nohuttan yapılmış dürüm
ÖKSEMEK :Özlemek
ÖKüNMEK :Birisinin konuşmasını taklit etmem
ÖRTME :Ev önü bir yer balkon
PERÇEM : Saçın Ön kısmı
Püsük : Kedi
PÖÇ : Kalça
SALLAMA : Kalınca yaplmış ekmek
SARNIC : beton su deposu
SAVAN : Sofra bezi
SERPENE : Bağda üzümleri yukarıya kaldınan ucu çatal sopa
SEKİ : Ev Önünde oturulacak yüksekçe yer
SIYIPMAK : Kaymak
SİFTAH : İlk
SİLLE : Tokat
SOKU : Bulgur, biber vs ezmek için taştan yapımış çukur.
SUMSUK : Yumruk
SÜLLÜM : Tahta Merdiven
SöYÜK : Damın kenarı
ŞiTİL : Fide
TAĞA : Pencere
TAPiLAMA : Bir çeşit ekmek
TEBELLEŞ : Sataşmak
TEMETOS : Domates
TAŞKALA : Telaş
TEŞT : Çamaşır yıkanan geniş kap.
TEZE : Taze
TİYEK : fidan
TUMAN : Don
TUT : Dut
TESBAH : Tesbih
UŞAK : Çocuk
ÜDÜRGÜ : Matkap
YEKİNMEK : Kalkıp fırlamak
YOORUM : Yahu
YALBIRDAK : Yarı çıplak
YANNIK : Deriden yapılmış yoğurdun yağını çıkartmakta kullanılan araç
YENİCE : Yeni ekilmiş bağ
ZEMBİL : Lastikten Yapılmış kulplu sepet.
ZİBİL : Hayvan gübresi ve çöp
çok ilginç bir şive yanımda konuşsalar anlamam çoğu kelimeyi. :)
lamekan bawo 02.10.2006, 22:58 bende yazacaktımm emme benım memleketımın şivelerınıde yazmışlar ihi :D
gercege_huu 08.10.2006, 18:46 vallahi turku kızz ve bülent abim hepsini yapmışlar benim söyleyecek bir sözüm yok artıkım nede olsam aynı yöredenik delmi gııı gönül?böğün (bugün)diye ekleyebilirim ama:D :D :D
Kertol : Patates
Çimmek : Banyo Yapmak
Yunnak : Banyo
Kelem : Lahana
Şincik : Hemen şimdi
Emmi : Amca
Eme : Hala
Bibi : Yenge
Şamarlamak : Tokat atmak
İlistir : Süzgeç
Mitil : Yorgan Yüzü / Nevresim
Helki : Su Kabı
Abooo :Şaşırmak
Çaput : Bez
Mintan : Etek
VALA HEMSO SEN YAZMISIN BIZIM SIVELERIMIZI AMA BIR KACTANESI YOK MESELA:
noruyon:napiyosun
gi :kiz
geliyoh : geliyorum
bunları unutmuşsunuz.......
eyce:güzel anlamında
mintak:sabun
miltan:elbise
çalkama:ayran:):):)gibi işteee
bende bunları buyaz köye gitmiştim ordan öğrendim
aksaray yöresine ait bir çeşme başı muhabeetti
haccik:fadimana gıı napıysız
fadimana:napak gıı yabandan geldik.
haccik:annengil nörüyo
fadimana:nörsün gii oda sırııı suluyy
haccik:gızz duyduu pancarcının ıramazanın gızı kör cafere gaçmış
fadimana:essagmı diyin gıı tüüü domaz türemez olasıca
:))))))
kelp köpek kesegen fare sayi gercek pezuk şeker pancarı bıbı teyze fışkı hayvan gupresı motor tıraktor göluk eşşek
Hüseyin Kaplan 14.10.2006, 13:31 tonti ;şişe
mare ;kız
nereye ;neree
amca ;aca
hadi gidelim ;hadi gideğen
şişe su almaya didecem ;tonti su almaa gidceen
niye ;neen
abi ;aga
galiba ;elleem
kız ;herii
deli gönül 14.10.2006, 14:08 --sivas şarkışla beyyurdu köyünde kullanılan bazı kelimeler
Bufaat..........bu vakit
cıcık.............meme
ellegam.........herhalde
fitikleme........dolduruşa gelme
gilik..............küçük ekmek
gıptı.............cimri
keşik............sıra
nunuh...........burundan konuşan
ohba............ukala
peşgir...........havlu
sinitmiş.........fesat
şalahlanmak...heyecanlanmak
tohtur...........doktor
üreligün.........evvelsi gün
zahir............belki
paysımak......önemsemek
çintiyon........uzun paçalı don
kekilbastı.......tel toka
kemre ..........koyun dışkısı
sinmepetik.....saklambaç
yumuş..........emir
abril..............nisan
bıldır.............geçen yıl
çoştar...........yalaka
gulakasma......önemseme
malamat.........perişan
sırsır...............arsız
zemheri...........ocak
üsbekes.........mutlaka
çimmek...........yıkanmak
ede.................baba
ebe................büyükanne
damal75 söylediğin beddular dan ürperdim doğrusu.Ben hiç beddua etmem.Edeni de kınarım. İnsanın dili nasıl söyler bu sözler aklım almıyor.:no:
Malesef soğuk cümleler ancak kültürümüzde vardır.
Her millletin veya dilin kendine has küfür,beddua gibi söylemleri vardır.Edebi değildir. Kültür ve edebiyat içinde tanımlaması yapılmamıştır.
meymane_usari 14.10.2006, 17:43 beg=bey
mormek=koca(eş)
ap=amca
xalo=dayı
bunlar bizim köyde ve çevre köylerdeki lakaplardır.
niyniyim:ne yapayım
zibil:çöp
ersin:hamur kesemeye yarayan metal demir
somya:divan
hayat:salon
sekmek:basamak
haft:hayvanların saman yedikleri yer
kirman:yün egrilen tahta
aba:anne
ağa:baba
bibi:hala
ade:teyze yada amca kızı
cingil:yoğurt kabı(bakraç)
bocut :desti
yinge:yenge
susa:asfalt yol
peşkir:havlu
carı gel:çabuk gel
iraf:dolap
terek:tahtadan yapılmış tabak koymak için
mat:salça
harim:duvar
mil:şiş
havzan:tahtadan yada taştan hayvan sulama yeri
kerme:hayvan gübresi
çevreaç:sacda ekmek pişirmeye yarayan agaç
irlik:sahur vakti
helke:su kovası
zembelek:eski kapılardaki demir kapaı açmaya yarayan
çimmek:banyo yapmak
ardahanli 15.10.2006, 15:18 bunlarda bizim köylerde gecen kelimeler
bedira- kova
pisik-kedi
cimmek -banyo yapmak
allasin-allahini seversen
emmi -amca
ebe-babanne,ananne
guskana-tencere
lobya-kuru fasülye
sele-camasir sepeti
kartobu-patates
simiska-cekirdek
comca-kepce
yu-yün
sivas yöresi
çarap:çorap
koşet:poşet
zarafat:un yağ ve sudan yapılan kömbe (börek)
Nenemin şu cümlelerini asla unutmam.. Birgün kardeşim Çatıda uçurtmayla koşuştururken nenem düşecek diye yüreği ağzına gelmiş.Benim babaannem yemyeşil gözlü bir Türkmen Geliniydi..
Olayı aynen şöyle anlattı;
''Ersel bi biyle edii, bi biyle edii ''
Rahmetliyi herzaman anıyoruz. Çok anılar bıraktı.Herzaman aklımdasın nenem..
alevi_murat24 16.10.2006, 23:39 bende size erzincan şivesiyle yazılmış bir yazıyı yazmak istedim ve in şallah begenirsiniz.
Gülüzar ananın eskerdeki oğluna mektibi:
Candan ve sevgülü oğlum Ehmet
Mektibime başlamadan öğde, selam eder gözlerinden öperem. Bacıların Zöhre, Gülüşah ve Möhübet selam eder ellerinden öperler. Oğlum deyiysen ki üç bıdikli tarlayı satın da tombilik gilin Hadiceye el goyun. Oğlum hele sen esgerliğiy etde gel , ele seksen dene Hadice saha gurban olsun . Avu evelik suratlı gızıda nerden göynee gattın, hemin ona gelene gatten, neler var, ben ahdetmişem sehe avu Hamzagilin güçcük gızı alacam ,anasına da bıldır demiştim ki hanım bah saggın gızı ellere vermeyesen ben saha abuğam , o da demişti ki ena hanım o nasıl söz ben senden eyi gaynanamı bulacağam. Bıldır guzzige verdükleri, böyük bacısını bülürsen cehezini vermişler, çüter çüter maggat örtükleri,teşti, debbesi, zavrağı, gügümü, ilişdirinden dutda dey maşafasına gadden, nedim ki Hadiceyi cıbıl canından başka neyi var.
Oğlum irbaham emin deyiy ki Ehmet esgerden gelsin ki ona adamahıllı bir alaftartükeni açım, yeter kıltıgi galiy ireşberlik ağır senehettür. Ehmet geçen irehmetlik baban ürüyama girdi gine kor gözenin başında ebdes salıydı. dedim ki efendi ayalarıy dibine ölüm adm ölmeyinen küllü evini barhını unudur mu? Dediki he öldün de bi mevlütmü ohuttuz nettiz? Ele hacil oldum ki. Avu Zabitin mi, çavuşun mu ne gara haberi gelecekse senin baban olmaduğunu bülmiyde mi saha izin vermiy, deyiyemki izin alada gelesen ki mevlüt ohudah.
Ehmet çoraplarıyda çitedim ismayilinen yolladım içine birez çemicinen bastıh goygum alanda büldüresen...
alevi_murat24 16.10.2006, 23:51 mektib- mektup
bıdik -köşe
gurban-kurban
avu-o
ahdetmek- yemin etmek
gız-kız
bıldır- geçen sene
çüt- çif
gadden- kadar
emi - amca
tüken- dükkan
ireşber- çifçi
hacıl oldum- uatndım
çemiç- dut
goydum - koydum
büldür- bildir
mıhla- melemen
aklıma gelenler bunlar geldikce yazacagım
canazerbaycan 28.10.2006, 16:27 Asıllım :Çok iyi
Alaşa :Çapkın
Bıldır :Geçen sene
Badaşık :samimiyet
Bayak :Biraz önce
Buymak :donmak üzere olmak
Bıdılamak :Kendi kendine söylenmek.
Cendek :Leş
Cıbıl :çıplak
Çarpım :Kat kat yufka ekmek.
Çavmak :sağa sola koşmak,acele davranış.
Çırtım :Bir damla
Daraba :Evle ahırı ayıran tahta perde.
Duluk :Zülüf
Durmahal :durmadan,daima
Dümsük :Gizlice birine dirsek vurma
Edirtlemek :Bitmiş bir işi tekrar tekrar gündeme getirmek.
Edik :Nakış
Elcek :Tutacak,sap
Guda :Kuyruğu kısa
Guduk :Köpek yavrusu.
Gıdıl :Küçük
Gümrenme :Ağıt söyleyerek ağlama.
Herbi :çabuk
İç Etmek :Ortak hakkı yemek
İyeşmek :Ben çok çalıştım,sende şu işi yap tartışması.
Karavul :Kır korucusu,bekçi
Keflemek :Birini yalnız yakalayarak dövme hesabı yapmak.
Kercine :İnadına
Kerti :Bayat
Kırtık :Çok kullanılarak incelmiş sabun
Kıskılamak :Köpeği birinin ütüne tutsun diye yollamak.
Koş koşa :At başı gitme.
Kuylamak :saklamak
Lağlanmak :Birini aşağılayarak alay etmek.
Lehlemek :Yorulmak
Lığlama :dop dolu
Sözcükleri Derleyen : Erol ÖZER
Damal75 kardeş. Bu kelimelerinizin bir kısmı bizle ortak. Coğrafi yakınlıktan olsa gerek.
Eye bayah gelipsen. Niye lehliyirsen ?:yamukgul:
Yukarıda Azerbaycan Türkçesinin Kars lehçesiyle yazılmış cümleyi mutlaka anlamışsındır.
Bizim köyün yarısı Türkmen Kökenli olduğu için o lehçe ağırlıktadır.
Mesela;
Araba geçiyi
Bile ettik
Neydisiğiz
Gidisiğiz
Gelisiğiz
gıdik:keçi yavrusu çerçi:hayvan üzerinde köyden köye eşya satan kişi. gındırlanmak :yuvarlanmak
Sivas - Yildizeli'nden Kaman ve üyük köyleri...
Herhalde: Ellaham ki
Az önce: Bayahtan
Seker: Saker
Anne: Abu
Aklima gelirse yazarim yine:D
Urfa kısas köyü şivesi
Heloo-birşeyi onaylamak gibi
siye-sen
biye-ben
cığara-sigara
fırenk-domates
isot-biber
balcan-patlıcan
gidağ-gidelim
gelağ-gelelim
söle-söyle
geçi-keçi
inek-inelim
otuRAĞ-oturalım
gezeğ-gezelim gibi vs;
Urfa kısas köyü şivesi
Heloo-birşeyi onaylamak gibi
siye-sen
biye-ben
cığara-sigara
fırenk-domates
isot-biber
balcan-patlıcan
gidağ-gidelim
gelağ-gelelim
söle-söyle
geçi-keçi
inek-inelim
otuRAĞ-oturalım
gezeğ-gezelim gibi vs;
Hehehehe çok seviyorum ben Urfalilari yaa, bir Urfa'ya bir de Diyarbakir'a ilgim çok fazla=))
Heloo'yu bende kullanirim bazen:D
Ha bir de geçi'yi ve inek'i bizim köylüler de kullanir=))
kazımBARAN 29.10.2006, 10:10 Sivas - Yildizeli'nden Kaman ve üyük köyleri...
Herhalde: Ellaham ki
Az önce: Bayahtan
Seker: Saker
Anne: Abu
Aklima gelirse yazarim yine:D
elleamki buraya kar yagmadı gardaş
bizdede bir ''tama'' kelimesi verdır..ama bu kelimenin türkçe açıklaması yoktur..bazı cümlelerin sonuna konulan,karşısındakinden onay bekleyen bir kelime:) mesela;ben dün ordaydım tama:)
elleamki buraya kar yagmadı gardaş
:lol: :lol:
Ellaham ki gülmekten karnima kramp girdi:D:D
deniz olmak 29.10.2006, 14:13 bende tokat turhallıyım
bizde insanlara karşı sevgi ve hoşgörüyü ballandırarak ifade şekli
vardır,tabii hoşgörüsüzlüğü veya siniride
mesala,
ağzını yiyim nerden geliyon laa gulum
neydek anam aha bağdan geliyoh gelinde çay içek
gibii sağlıcakla kalın düşündüğümde hoşuma giden bir kaç kelimeydi
az veren candan çok veren maldan
Hehehehe çok seviyorum ben Urfalilari yaa, bir Urfa'ya bir de Diyarbakir'a ilgim çok fazla=))
Heloo'yu bende kullanirim bazen:D
Ha bir de geçi'yi ve inek'i bizim köylüler de kullanir=))
sağol bacım.he vallah bizim şivemiz ğoştur.(hoştur):001_tt2:
aney-anne
babo-baba
dayzey-teyze
emmo-amca
dedey-dede
bibo-hala
dayo-dayı
asbap-elbise
çıharı-dışarı
bende tokat turhallıyım
bizde insanlara karşı sevgi ve hoşgörüyü ballandırarak ifade şekli
vardır,tabii hoşgörüsüzlüğü veya siniride
mesala,
ağzını yiyim nerden geliyon laa gulum
neydek anam aha bağdan geliyoh gelinde çay içek
gibii sağlıcakla kalın düşündüğümde hoşuma giden bir kaç kelimeydi
az veren candan çok veren maldan
Anaaammm hemserim çikmiisss:D
Benimde dedemin anasi turhalliymis yaa, anamlar orda yasiyolarmis küçükken=)
Yaw bizim sivaslilar da aynen öyle konusuyo=)
sağol bacım.he vallah bizim şivemiz ğoştur.(hoştur):001_tt2:
Oyyy sivenize kurban olayim ne kadar tatli yaa=))
aney-anne
babo-baba
dayzey-teyze
emmo-amca
dedey-dede
bibo-hala
dayo-dayı
asbap-elbise
çıharı-dışarı
Cok güzel yaaaaa=)
Biz amcaya emmo degil de emmi diyoruz:D
Babo ve dayzey çok gosmus yaa (hosmus:D)
hepinize teşekürler ben bilsem bende yazicam ancak bilmiyorum.
hepinize teşekürler ben bilsem bende yazicam ancak bilmiyorum.
Bende sana tesekkür edeyim kardesim, güzel bir konu açmissin=)
Memleketlerinin sivelerini paylasanlara da çok tesekkürler=)
Oyyy sivenize kurban olayim ne kadar tatli yaa=))
canım benim teşekkür ederimm.tatlı diline heyran.:001_tt2:
|