Orijinalini görmek için tıklayınız : kullanıcı adım
merhaba arkadaşlar..
benim bir isteğim olakdı ama öncelikle münkün mü onu bilmiyorum... Kullanıcı adımın başına adımı ve soyadımı eklemek istiyorum.. Bu arada Adım Ali Adıgüzel nick Lamekan... Aralarıda boşluk bırakarak birleştirmemiz münkün mü acaba ya da sorun yaratır mı?
Teşekürler...
Dostca kalın
Bir Zeynep 28.11.2005, 19:19 Sanmiyorum senin kendin degistirebilecegini, moderatörlere sor, belki onlar yardimci olabilir. Yada seni silip, yani banlayip yeniden aramiza almalari gerek. Galiba o olur en son cözüm olarak. Adin Ali Adigüzel ise eger al benim nicki sana verem hemso ; )) Fene iyi yakisir... Ahaaa abu arada bakin bi dene daha memleket digisi buldum -> "fene haccak" ... haha... "cok güzel" demek.
benim yapamadıgımı biliyorum yanılmıyorsam Alevimen yapabilir bu düzenlemeyi...
Evet adım Ali Soyadım da Adıgüzel senin nick güzel dostum sende kalsın yakışır sana..
seni ilk gördüğümde akrabamıyız diye kullandıgın nick den dolayı sormuştum..
sağolasın yinede..
ben ilk defa duydum valla
Dostca kalın
benim yapamadıgımı biliyorum yanılmıyorsam Alevimen yapabilir bu düzenlemeyi...
Evet adım Ali Soyadım da Adıgüzel senin nick güzel dostum sende kalsın yakışır sana..
seni ilk gördüğümde akrabamıyız diye kullandıgın nick den dolayı sormuştum..
sağolasın yinede..
ben ilk defa duydum valla
Dostca kalın
Degistirdim ama bu sekilmi istediniz bilmiyorum suan nickiniz: Ali_Adiguzel_Lakeman uzun bir nick oldu ama ....
sagolasın kardeş ama direk Ali Adıgüzel Lamekan yazsanda olurdu .. ellerine sağlık ne diyim...
Dostca kalın
Ekleme
Bildiğim kadarıyla Alevimen özel karakter pek istemiyordu ve ayrıca Adiguzel olması biraz ters oldu. ben türkçe karakter kullanabiliyoruz diye biliyordum. yoksa yanlışmı biliyorum ( ya da sallıyorum :) )
lamekan ,
seni biraz volkan konak'a benzetiyorum sima olarak...
Bildiğim kadarıyla Alevimen özel karakter pek istemiyordu ve ayrıca Adiguzel olması biraz ters oldu. ben türkçe karakter kullanabiliyoruz diye biliyordum. yoksa yanlışmı biliyorum ( ya da sallıyorum :)
Bunun sebebi veritabani aktarimlarinda problem yaratmasıydı. Ki ı ve İ karakterleri bilgisayar dünyasındaki en problemli karakterdir. Ayrıca rumuz çok uzun olmuş. Bence daha uygun bir çözüm aramalısınız.
Evet haklısın bu çok uzun oldu ve bugün girerkende sorun yaşadım zati. 'A.A.Lamekan' nasıl.. Hem daha kısa.. harbiden bu uzun oldu yav önerisi olan varmı.?
Dostca kalın
'A.A.Lamekan' bence uygun. Veya eskisi Lamekan'i rumuz olarak kullanın. İsminizi de belirtmek istiyorsanız imzanızda belirtin. Bence bu daha şık olur. Ama karar sizin.
'A.A.Lamekan' bence uygun. Veya eskisi Lamekan'i rumuz olarak kullanın. İsminizi de belirtmek istiyorsanız imzanızda belirtin. Bence bu daha şık olur. Ama karar sizin.
Bencede güzel fikir bunu bende begendim.. İmzayı kontrol panalinden ayarlıyoruz galiba.. Eski haline kim getirecek peki :)
Yardımlar ve öneri için saol...
Dostca kalın..
Bir Zeynep 29.11.2005, 15:22 Evet can hatirladim simdi bana akrabag mi yiz diye sormustun ama sadece tesaddüf ben nickimi öyle sectigim.
A.A. Lamekan olur bence ama Lamekani bos verirsen de olur bence, ama o zaman belki ikimizi karistiran olur!? ; ))) Sen bilen can, nasil istiyosan öyle yap vallaha.
Ben duzelttim kullanıcı adınızı. İmzanızı da kontrol panelindeki Signature bölümünden düzenleyebilirsiniz.
sağ olasın kardeş..
Bu arada Ad güzel Ali m kardeş ben Lamekanı boşveremem
Lamekan = Mekânı olmayan, mekânsız anlamına geliyor. Tabi ben bunu yerim yurdum olmadıgı için seçmedim, iş nedeniyle türkiyenin neredeyse % 80 gezindim durdum bunun için epeydir bu nick kullanıyorum.. Sanal alem ne kadar da yalan bir alem olsada ben nick im kendini yansıtmasını isterim. Adım soyadım gibi...
Dostca kalın
s selman 30.11.2005, 19:56 merhaba arkadaşlar..
benim bir isteğim olakdı ama öncelikle münkün mü onu bilmiyorum... Kullanıcı adımın başına adımı ve soyadımı eklemek istiyorum.. Bu arada Adım Ali Adıgüzel nick Lamekan... Aralarıda boşluk bırakarak birleştirmemiz münkün mü acaba ya da sorun yaratır mı?
Teşekürler...
Dostca kalın
sayın kardeşlerim alevlikte kullandığımız terimleri ciddiye alalımki
bunların ayrıntısını anlayanlar bizleri cididye alsın
bu kardeşimiz nikinin ismini la mekan koymuş
la mekan demek şudur
la yok demek arapcada
mekan türce şimdi mekanı yok kimin mekanı yok ALLAHIN
(işte .ALLAH İSMİNİ KOYMAK ALEVİ İNANCINI ALAYA ALMAK DEMEK
siz kendinize saygi duyacaksınızki baskası değer versin sen
hak aşıklarının ALLAHI ANLATMAK İÇİN LA MEKAN kelimesini kullanmış
bu kelime cok kutsal bir kelimedir
saygılarımı sunar anlıacağını umuyorum
Yakapınarlı 30.11.2005, 20:00 sayın kardeşlerim alevlikte kullandığımız terimleri ciddiye alalımki
bunların ayrıntısını anlayanlar bizleri cididye alsın
bu kardeşimiz nikinin ismini la mekan koymuş
la mekan demek şudur
la yok demek arapcada
mekan türce şimdi mekanı yok kimin mekanı yok ALLAHIN
(işte .ALLAH İSMİNİ KOYMAK ALEVİ İNANCINI ALAYA ALMAK DEMEK
siz kendinize saygi duyacaksınızki baskası değer versin sen
hak aşıklarının ALLAHI ANLATMAK İÇİN LA MEKAN kelimesini kullanmış
bu kelime cok kutsal bir kelimedir
saygılarımı sunar anlıacağını umuyorum
lamekan arkadaşımız bir yazısında neden lamekan bunun açıklamasını yapmıştı.forumu iyi takip etmenizi tavsiye ederim bu dediğinizle alakası yok.mekanı yok bununla allahı nasıl özdeştirdiniz anlamadım da doğrusu.
http://tdk.gov.tr/TDKSOZLUK/sozbul.ASP?KELIME=Lamekan&YENIARAMA=+++Ara+++&GeriDon=0&EskiSoz=
1 . Mekânı olmayan, mekânsız.
2 . Yersiz yurtsuz, belli bir adresi olmayan
anlamları budur.
Ben alalhı değil kendimi özdeşleştşriyorum ayrıca...
ama öncelikle cevap vermen kişiye ben gideyim. ben bunu görmemiştim daha öncede...
sayın kardeşlerim alevlikte kullandığımız terimleri ciddiye alalımki
bunların ayrıntısını anlayanlar bizleri cididye alsın
bu kardeşimiz nikinin ismini la mekan koymuş
la mekan demek şudur
la yok demek arapcada
mekan türce şimdi mekanı yok kimin mekanı yok ALLAHIN
(işte .ALLAH İSMİNİ KOYMAK ALEVİ İNANCINI ALAYA ALMAK DEMEK
siz kendinize saygi duyacaksınızki baskası değer versin sen
hak aşıklarının ALLAHI ANLATMAK İÇİN LA MEKAN kelimesini kullanmış
bu kelime cok kutsal bir kelimedir
saygılarımı sunar anlıacağını umuyorum
http://tdk.gov.tr/TDKSOZLUK/sozbul.ASP?KELIME=Lamekan&YENIARAMA=+++Ara+++&GeriDon=0&EskiSoz=
1 . Mekânı olmayan, mekânsız.
2 . Yersiz yurtsuz, belli bir adresi olmayan
anlamları budur.
Ben alalhı değil kendimi özdeşleştşriyorum ayrıca...
Ben sizin bu yazıyı birde ne amaçlı yazdıgınızı çözebilseydim... Evet dogru diyorsun kendine saygın olsa karşındakine biraz saygı duyar kendi kafandan fetva verip beni yargılamazdın, en azından bir sormayı denerdin.. Senin yapmadıgını ben yapayım o zaman: Hayırdır Selaman dost bu çıkışının sebebi nedir.?
sayın kardeşlerim alevlikte kullandığımız terimleri ciddiye alalımki
bunların ayrıntısını anlayanlar bizleri cididye alsın
bu kardeşimiz nikinin ismini la mekan koymuş
la mekan demek şudur
la yok demek arapcada
mekan türce şimdi mekanı yok kimin mekanı yok ALLAHIN
(işte .ALLAH İSMİNİ KOYMAK ALEVİ İNANCINI ALAYA ALMAK DEMEK
siz kendinize saygi duyacaksınızki baskası değer versin sen
hak aşıklarının ALLAHI ANLATMAK İÇİN LA MEKAN kelimesini kullanmış
bu kelime cok kutsal bir kelimedir
saygılarımı sunar anlıacağını umuyorum
Bu kadar dogmatik olmayın. Şu kelime şöyle, bu kelime böyle kutsal olmaz dersek kimseye isim bulamayız.
|