Orijinalini görmek için tıklayınız : avantbrowser


Oli
23.01.2006, 17:13
http://www.download.com/Avant-Browser/3003-2356_4-10481920.html

kanımca internet explorerden daha işlevsel bir browser... denemenizi tavsiye ederim.

Lamekan
23.01.2006, 17:16
en kestirme yol en iyi bildiğin yoldur bende ... saol yinede

Kemal
31.01.2006, 23:44
http://www.download.com/Avant-Browser/3003-2356_4-10481920.html

kanımca internet explorerden daha işlevsel bir browser... denemenizi tavsiye ederim.

editör değilim ama böyle şeyler görünce düzeltmeden edemiyorum..
kanı : inanç, düşünce, kanaat
kanısında olmak
kanıya varmak
Türk Dil Kurumu'na göre Türkçe'de kanımca diye bi kelime yok..
bakınız;
http://www.tdk.gov.tr/TDKSOZLUK/sozbul.ASP?KELIME=kan%FD&GeriDon=0&EskiSoz=

zanlımca gibi kanımca kelimesini de ilk kez sayende duydum..:yamukgul:
teşekkürler..

Ceyhun
01.02.2006, 00:22
editör değilim ama böyle şeyler görünce düzeltmeden edemiyorum..
kanı : inanç, düşünce, kanaat
kanısında olmak
kanıya varmak
Türk Dil Kurumu'na göre Türkçe'de kanımca diye bi kelime yok..
bakınız;
http://www.tdk.gov.tr/TDKSOZLUK/sozbul.ASP?KELIME=kan%FD&GeriDon=0&EskiSoz=

zanlımca gibi kanımca kelimesini de ilk kez sayende duydum..:yamukgul:
teşekkürler..

"Kanımca" sözcüğü günlük Türkçe'de sıkça kullanılan bir sözcüktür. Ben de ilk defa duymanıza şaşırdım "Kişisel kanıma göre" anlamına gelmektedir. Türkçe de benzer anlam taşıyan "kanaatimce" sözcüğü de bulunmaktadır. Bu da TDK sözlüğünde bulunmaz. Kanımca ve kanaatimce, kanı ve kanaat isimleri çekilerek üretilmiş birer zarftır. TDK sözlüğünde olması gerekmez. Türkçeye uygunluğu tartışılabilir. Ama ilk defa duymanıza şaşırmamak elde değil. Google'a "kanımca" yazdığınızda 210 bin sonuçla karşılaştığınızı görürseniz sanırım siz de şaşırırsınız.

Bu arada konunun özüne dönersek daha iyi olur "kanaatindeyim" :)

Kemal
01.02.2006, 00:30
"Kanımca" sözcüğü günlük Türkçe'de sıkça kullanılan bir sözcüktür. Ben de ilk defa duymanıza şaşırdım "Kişisel kanıma göre" anlamına gelmektedir. Türkçe de benzer anlam taşıyan "kanaatimce" sözcüğü de bulunmaktadır. Bu da TDK sözlüğünde bulunmaz. Kanımca ve kanaatimce, kanı ve kanaat isimleri çekilerek üretilmiş birer zarftır. TDK sözlüğünde olması gerekmez. Türkçeye uygunluğu tartışılabilir. Ama ilk defa duymanıza şaşırmamak elde değil. Google'a "kanımca" yazdığınızda 210 bin sonuçla karşılaştığınızı görürseniz sanırım siz de şaşırırsınız.

Bu arada konunun özüne dönersek daha iyi olur "kanaatindeyim" :)


yorum yok..


ama konunun özüne dönme konusunda haklısın.. avantbrowser kullandım.. ama internet explorer ın daha iyi olduğu kanaatindeyim.. :)

Ceyhun
01.02.2006, 00:33
yorum yok..


ama konunun özüne dönme konusunda haklısın.. avantbrowser kullandım.. ama internet explorer ın daha iyi olduğu kanaatindeyim.. :)

Özüne bakarsak ikisi de aynı şey. Kenarlarda farklı düğmeler, kontroller. Bir iki ek işlev var. Ama ortadaki zaten internet explorer'in kendisi. Yani bu browser IE'nin çekirdeğini kullanıyor sanırım. IE olmayan bir bilgisayarda da çalışmaz. Yani Firefox veya Netscape gibi ayrı bir browser değil. IE'nin tarayıcı kontrolü programcıların kullanımına açık bir ACTIVE-X kontroldür. Herhangi bir programcı bu kontrolünü kullanarak kendi browserini yapabilir. Avant Browser da bu şekilde yapılmış. Ayrı bir tarayıcı sayılmaz.

Oli
02.02.2006, 14:25
editör değilim ama böyle şeyler görünce düzeltmeden edemiyorum..
kanı : inanç, düşünce, kanaat
kanısında olmak
kanıya varmak
Türk Dil Kurumu'na göre Türkçe'de kanımca diye bi kelime yok..
bakınız;
http://www.tdk.gov.tr/TDKSOZLUK/sozbul.ASP?KELIME=kan%FD&GeriDon=0&EskiSoz=

zanlımca gibi kanımca kelimesini de ilk kez sayende duydum..:yamukgul:
teşekkürler..

fikrimce: (benim) fikrime göre
kanımca: (benim) kanıma göre
bizce: bize göre
türkce: türke göre

aşırı hassasınız...keşke nick kullanmada da hassas olsanız qemmal/kemal...:sas

Kemal
02.02.2006, 17:17
fikrimce: (benim) fikrime göre
kanımca: (benim) kanıma göre
bizce: bize göre
türkce: türke göre

aşırı hassasınız...keşke nick kullanmada da hassas olsanız qemmal/kemal...:sas


kırmızı olarak işaretlediğim yerlerle ilgili açıklamalarınız yeterli bence.. güzel olmuş.. kaynağınız nedir? google mı..:yamukgul:
yukarıda da yazmıştım.. kanımca yerine kanısındayım kelimesi daha doğru bir ifadeye imkan verir.. doğrusu da budur zaten.. öyle ki kaynağı da yukarıda belirttim..


mavi işaretli yerler ise şahsıma yönelik bir soru mahiyetinde sanıyorum.. açıklık getireyim..
nick nedir? amaç nedir? bu konuda nasıl bir hassasiyet gösterilebilir? bu benden başka kimi ilgilendirebilir?:o

Oli
02.02.2006, 17:27
kırmızı olarak işaretlediğim yerlerle ilgili açıklamalarınız yeterli bence.. güzel olmuş.. kaynağınız nedir? google mı..:yamukgul:
yukarıda da yazmıştım.. kanımca yerine kanısındayım kelimesi daha doğru bir ifadeye imkan verir.. doğrusu da budur zaten.. öyle ki kaynağı da yukarıda belirttim..


mavi işaretli yerler ise şahsıma yönelik bir soru mahiyetinde sanıyorum.. açıklık getireyim..
nick nedir? amaç nedir? bu konuda nasıl bir hassasiyet gösterilebilir? bu benden başka kimi ilgilendirebilir?:o

türk dilimi okuyorsunuz yoksa kıllığına mı?

Kemal
02.02.2006, 17:31
türk dilimi okuyorsunuz yoksa kıllığına mı?

ben sadece yanlışlığı düzeltmek istemiştim.. sandığınız gibi bir amacım yoktu.. ama teknoloji ne kadar gelişmiş olursa olsun, sonuçta yeterli derecede ifade edemiyor kendini insan.. yanlış anlaşılmalar kaçınılmaz oluyor..